Rubén Fuentes - A Medias Con la Luna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rubén Fuentes - A Medias Con la Luna




A Medias Con la Luna
A Medias Con la Luna
Te dejo el corazón en la maleta
Я оставляю тебе свое сердце в чемодане,
Por si acaso das la vuelta
Вдруг ты вернешься
Y te quedas a vivir esta vida y siete más.
И останешься со мной жить в этой жизни и еще в семи.
Me dejas tu receta de perder.
Ты оставила мне свой рецепт потерь.
Ojalá que te arrepientas
Надеюсь, ты пожалеешь об этом
Y me enseñes a querer, mejor sálvame de mi.
И научишь меня любить. Лучше спаси меня от меня самого.
Si llueve hasta los charcos se ahogaran de pena
Если пойдет дождь, даже лужи утонут в печали
Dos cuerpos encallados en la arena
Два тела, выброшенных на берег
Por miedo a no saber si perdonar
Из-за страха не знать, как простить.
Te juro, no como cojones ser más fuerte,
Клянусь, я не знаю, черт возьми, как стать сильнее,
Debajo esta pintura de valiente
Под этой краской храбреца
No qué coño haré si te vas.
Я не знаю, что я буду делать, если ты уйдешь.
Y por mas que le doy vueltas
И сколько бы я ни думал
No hay canción para las dudas
Нет песни для сомнений
Mas de mil noches llorando
Больше тысячи ночей я плакал,
Siempre a medias con la luna
Всегда наполовину с луной.
No he pensado en despegarte de mi piel,
Я даже не думал о том, чтобы отделить тебя от моей кожи,
Quedan restos de tu voz en la pared
На стене остались следы твоего голоса,
Y ahora sálvame de mi.
Так что теперь спаси меня от меня самого.
Si llueve, hasta los charcos se ahogaran de pena
Если пойдет дождь, даже лужи утонут в печали
Recuerdos encallados en la arena
Воспоминания, выброшенные на берег
Por miedo a no saber cómo olvidar
Из-за страха не знать, как забыть.
Te juro, no cómo cojones ser más fuerte,
Клянусь, я не знаю, черт возьми, как стать сильнее,
Debajo este complejo de valiente,
Под этим комплексом храбреца
No qué coño haré si te vas.
Я не знаю, что я буду делать, если ты уйдешь.
Si tu... te vas.
Если ты... уйдешь.
Si llueve, hasta los charcos se ahogaran de pena
Если пойдет дождь, даже лужи утонут в печали
Recuerdos encallados en la arena
Воспоминания, выброшенные на берег
Por miedo a no saber si perdonar
Из-за страха не знать, простить ли тебя.
Te juro, no como cojones ser más fuerte,
Клянусь, я не знаю, черт возьми, как стать сильнее,
Debajo este complejo de valiente,
Под этим комплексом храбреца
No qué coño haré si te vas.
Я не знаю, что я буду делать, если ты уйдешь.
Si tu... te vas.
Если ты... уйдешь.





Writer(s): 2013 Rockcd Records


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.