Rubén Fuentes - Naranjas Enteras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rubén Fuentes - Naranjas Enteras




Naranjas Enteras
Целые Апельсины
Tu piensas que estoy casi al borde por verme llorando.
Ты думаешь, что я почти на грани, потому что видишь, как я плачу.
Y lloro para no estar siempre a punto de llorar
А я плачу, чтобы не быть всегда на грани слёз.
Y crees que desde mi silencio quizá me haga mucho más daño
И ты думаешь, что от моего молчания мне, возможно, ещё больнее.
Y yo que he aprendido a callarme por miedo a gritar.
А я научился молчать из страха закричать.
Si el miedo florece, el sol se impacienta
Если страх расцветает, солнце теряет терпение.
Soborno a la luna más noches en vela.
Я подкупаю луну, чтобы провести больше ночей без сна.
Propongo más huelgas de amores de guerra,
Предлагаю больше забастовок от любовных войн.
Follarse a Cupido, naranjas enteras
Поиметь Купидона, целые апельсины.
Ahogar mariposas en ron y cerveza
Утопить бабочек в роме и пиве.
Bajar del destino, destino a mi estrella.
Сойти с пути судьбы, судьба моей звезды.
Matar a la suerte, valer más la pena,
Убить удачу, стоить большего.
Si hoy brindo por mí, si hoy brindo por mí.
Если сегодня я пью за себя, если сегодня я пью за себя.
Y olvido el camino de vuelta, a siempre lo mismo
И я забываю дорогу обратно, к тому же самому.
Me pierdo entre la cobardía y la casualidad
Я теряюсь между трусостью и случайностью.
No pienso dejarme la vida, buscando un sinfín de remedios
Я не собираюсь тратить свою жизнь в поисках бесконечного числа лекарств.
Te seré mas infiel cada día, con mi soledad.
Я буду тебе всё более неверным с каждым днем, со своим одиночеством.
Surcar sin complejos mi mar de rarezas
Бороздить без комплексов своё море странностей.
Saber que es mi barco, pero sin tu vela,
Знать, что это мой корабль, но без твоего паруса.
Pensar que en mi mundo no existen princesas,
Думать, что в моем мире нет принцесс.
Saber que hay promesas que nunca se esfuerzan
Знать, что есть обещания, которые никогда не сбываются.
Hacer que tu ego se muerda la lengua
Сделать так, чтобы твоё эго прикусило язык.
Bañarme en olvidos, saltarme las reglas, sacarme más brillo
Купаться в забвении, нарушать правила, становиться ярче.
Rendirme homenajes si brindo por mí, si brindo por mí.
Воздавать себе почести, если я пью за себя, если я пью за себя.
Si el miedo florece, el sol se impacienta
Если страх расцветает, солнце теряет терпение.
Soborno a la luna más noches en vela.
Я подкупаю луну, чтобы провести больше ночей без сна.
Propongo más huelgas de amores de guerra
Предлагаю больше забастовок от любовных войн.
Follarse a Cupido, naranjas enteras.
Поиметь Купидона, целые апельсины.
Ahogar mariposas en ron y cerveza
Утопить бабочек в роме и пиве.
Bajar del destino, destino a mi estrella
Сойти с пути судьбы, судьба моей звезды.
Matar a la suerte, valer más la pena, si hoy brindo por mi.
Убить удачу, стоить большего, если сегодня я пью за себя.
Matar a la suerte, valer más la pena,
Убить удачу, стоить большего.
Seguir en mi barco, pero sin tu vela,
Остаться на своем корабле, но без твоего паруса.
Ahogar mariposas en ron y cerveza
Утопить бабочек в роме и пиве.
Hoy brindo por mi.
Сегодня я пью за себя.





Writer(s): 2013 Rockcd Records


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.