Paroles et traduction Rubén Pozo, Susana Alva & Efecto Mariposa - Rucu Rucu
Sé
que
voy
a
arder
en
el
infierno
I
know
I'm
going
to
burn
in
hell
Por
haber
dicho
tantas
veces
que
aún
te
quiero.
For
saying
so
many
times
that
I
still
love
you.
Está
bien,
soy
un
cobarde
It's
okay,
I'm
a
coward
Pero
no
puedo
destrozarte.
But
I
can't
destroy
you.
Mi
corazón
está
latiendo
My
heart
is
beating
Y
tú
no
eres
la
culpable.
And
you're
not
to
blame.
Quisiera
no
estar
aquí,
irme
bien
lejos
I
wish
I
wasn't
here,
to
go
far
away
O
que
nunca
hubiera
pasado
lo
nuestro.
Or
that
what
we
had
never
happened.
Y
es
que
estoy
tan
colgado
And
I'm
so
hung
up
on
you
Y
sufro
tanto
de
ocultarlo
And
I
suffer
so
much
from
hiding
it
Nunca
vas
a
perdonarme
esto,
You're
never
going
to
forgive
me
for
this,
¿Cómo
vivir
sin
hacer
daño?
How
can
I
live
without
hurting
you?
Me
paso
el
día
rucu
rucu,
rucu,
rucu
I
spend
the
day
rucu
rucu,
rucu,
rucu
Haciendo
bola,
Making
a
mess,
Mirando
cómo
se
va
el
tiempo
a
todas
horas.
Watching
how
time
goes
by
at
all
hours.
A
las
puertas
de
una
guerra
en
def-con
2
At
the
gates
of
a
war
in
def-con
2
Nunca
pensé
que
yo
sería
quien
apretase
el
botón
I
never
thought
I'd
be
the
one
to
push
the
button
La
canción
está
sonando
The
song
is
playing
Los
misiles
haciendo
blanco
The
missiles
hitting
their
targets
Antes
que
un
traidor,
soy
tan
humano.
Before
a
traitor,
I'm
just
human.
Me
paso
el
día
rucu
rucu,
rucu,
rucu
I
spend
the
day
rucu
rucu,
rucu,
rucu
Haciendo
bola,
Making
a
mess,
Mirando
cómo
se
va
el
tiempo
a
todas
horas.
Watching
how
time
goes
by
at
all
hours.
Rucu,
rucu,
rucu,
rucu,
Rucu,
rucu,
rucu,
rucu,
Disimulando
las
ganas
que
tengo
Hiding
the
urge
I
have
De
estar
en
otro
lado.
To
be
somewhere
else.
Es
muy
tarde
para
mí,
It's
too
late
for
me,
Concédete
el
respeto,
Give
yourself
the
respect,
Nos
cruzamos
por
aquí
We
crossed
paths
here
Como
fantasmas
en
el
metro
Like
ghosts
on
the
subway
Somos
ellos,
mira.
We
are
them,
look.
Rucu
rucu,
rucu,
rucu
Rucu
rucu,
rucu,
rucu
Haciendo
bola,
Making
a
mess,
Mirando
cómo
se
va
el
tiempo
a
todas
horas.
Watching
how
time
goes
by
at
all
hours.
Rucu,
rucu,
rucu,
rucu,
Rucu,
rucu,
rucu,
rucu,
Disimulando
las
ganas
que
tengo
Hiding
the
urge
I
have
De
estar
en
otro
lado.
To
be
somewhere
else.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Pozo Prats
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.