Rubén Rada - As Noites do Rio / Aerolíneas Candombe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rubén Rada - As Noites do Rio / Aerolíneas Candombe




As Noites do Rio / Aerolíneas Candombe
Ночи Рио / Авиалинии Кандомбе
Que beleza, que beleza, que beleza
Какая красота, какая красота, какая красота,
Quando bate nos tambores fico todo arrepiado
Когда бьют в тамтамы, я весь покрываюсь мурашками.
Que beleza, que beleza, que beleza
Какая красота, какая красота, какая красота,
Quando bate nos tambores eu fico apaixonado
Когда бьют в тамтамы, я уже влюбляюсь.
O amor está no ar
Любовь витает в воздухе,
Eu penso em namorar
Я думаю только о том, чтобы встречаться с тобой.
Todo tempo é pra dançar e dançar e dançar e dançar ainda mais
Всё время хочется танцевать и танцевать, и танцевать, и танцевать еще больше.
Nas tardes do Rio a brisa me leva
Днём в Рио бриз уносит меня,
Num rio de sonhos que fazem da noite o hotel das estrelas
В реку грёз, которые делают ночь отелем звёзд.
Outono no Rio é pura beleza
Осень в Рио чистая красота.
O Rio que eu levo pra sempre comigo no meu coração
Этот Рио я навсегда несу с собой в своём сердце.
Que beleza, que beleza, que beleza
Какая красота, какая красота, какая красота,
Quando bate nos tambores fico todo arrepiado
Когда бьют в тамтамы, я весь покрываюсь мурашками.
Que beleza, que beleza, que beleza
Какая красота, какая красота, какая красота,
Quando bate nos tambores eu fico apaixonado
Когда бьют в тамтамы, я уже влюбляюсь.
Quando eu vejo aquele mar
Когда я вижу это море,
Eu penso em mergulhar
Я думаю только о том, чтобы нырнуть.
Todo tempo é pra dançar e dançar e dançar e dançar ainda mais
Всё время хочется танцевать и танцевать, и танцевать, и танцевать еще больше.
É noite no Rio, a brisa me leva
Ночь в Рио, бриз уносит меня,
Num rio de sonhos que fazem da noite o hotel das estrelas
В реку грёз, которые делают ночь отелем звёзд.
Outono no Rio é pura beleza
Осень в Рио чистая красота.
O Rio que eu levo pra sempre comigo no meu coração
Этот Рио я навсегда несу с собой в своём сердце.





Writer(s): Ronaldo Bastos, Ruben Rada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.