Rubén Rada - Cantares de la Tierra Mia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rubén Rada - Cantares de la Tierra Mia




Cantares de la Tierra Mia
Песни моей земли
Cantares de la Tierra Mía
Песни моей земли
Recuerdos de mis fantasías
Воспоминания моих фантазий
Cantares de la Tierra Mía
Песни моей земли
Cuantas mujeres iba a amar
Скольких женщин я бы мог любить
Cuanto dinero iba a ganar
Сколько денег я бы мог заработать
Cantares de la Tierra Mía
Песни моей земли
Y el ómnibus que no venía
И автобус, который всё не приходил
Cantares de la Tierra Mía
Песни моей земли
Desde la Aduana al Cerro a pie
От Таможни до Серро пешком
Y en el bolsillo había un vintén.
И в кармане был двадцатник.
Crecer...
Расти...
Cantar y cumplir la misión
Петь и выполнять свою миссию
De diez mil rocanroles.
Десяти тысяч рок-н-роллов.
Bailar y sentir el placer
Танцевать и чувствовать наслаждение
De romper corazones.
От разбитых сердец.
Cantar con la gran convicción
Петь с огромной убеждённостью
De cuidar los valores
Беречь свои ценности
Hacer de este un mundo mejor
Сделать этот мир лучше
Sin perder los colores.
Не теряя красок.
Cantares de la Tierra Mía
Песни моей земли
Recuerdos de la tiranía
Воспоминания о тирании
Los hippies y la policía
Хиппи и полиция
Con los soldados todo mal
С солдатами всё плохо
Para cantar en libertad.
Чтобы петь на свободе.
Cantares de la Tierra Mía
Песни моей земли
Recuerdo de esas melodías
Воспоминания о тех мелодиях
Cantares de la Tierra Mía
Песни моей земли
Sonaba el Totem con Gardel
Звучал Тотэм с Гарделем
Y hasta los Beatles con Michelle
И даже Битлз с Мишель
"Ma belle, sont les mots"
"Ma belle, sont les mots" (Моя прекрасная, таковы слова)
Crecer...
Расти...
Mil cantares que nunca olvidaré...
Тысяча песен, которые я никогда не забуду...





Writer(s): Ruben Rada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.