Paroles et traduction Rubén Rada - Cantares de la Tierra Mia
Cantares de la Tierra Mia
Песни моей земли
Cantares
de
la
Tierra
Mía
Песни
моей
земли
Recuerdos
de
mis
fantasías
Воспоминания
моих
фантазий
Cantares
de
la
Tierra
Mía
Песни
моей
земли
Cuantas
mujeres
iba
a
amar
Скольких
женщин
я
бы
мог
любить
Cuanto
dinero
iba
a
ganar
Сколько
денег
я
бы
мог
заработать
Cantares
de
la
Tierra
Mía
Песни
моей
земли
Y
el
ómnibus
que
no
venía
И
автобус,
который
всё
не
приходил
Cantares
de
la
Tierra
Mía
Песни
моей
земли
Desde
la
Aduana
al
Cerro
a
pie
От
Таможни
до
Серро
пешком
Y
en
el
bolsillo
había
un
vintén.
И
в
кармане
был
двадцатник.
Cantar
y
cumplir
la
misión
Петь
и
выполнять
свою
миссию
De
diez
mil
rocanroles.
Десяти
тысяч
рок-н-роллов.
Bailar
y
sentir
el
placer
Танцевать
и
чувствовать
наслаждение
De
romper
corazones.
От
разбитых
сердец.
Cantar
con
la
gran
convicción
Петь
с
огромной
убеждённостью
De
cuidar
los
valores
Беречь
свои
ценности
Hacer
de
este
un
mundo
mejor
Сделать
этот
мир
лучше
Sin
perder
los
colores.
Не
теряя
красок.
Cantares
de
la
Tierra
Mía
Песни
моей
земли
Recuerdos
de
la
tiranía
Воспоминания
о
тирании
Los
hippies
y
la
policía
Хиппи
и
полиция
Con
los
soldados
todo
mal
С
солдатами
всё
плохо
Para
cantar
en
libertad.
Чтобы
петь
на
свободе.
Cantares
de
la
Tierra
Mía
Песни
моей
земли
Recuerdo
de
esas
melodías
Воспоминания
о
тех
мелодиях
Cantares
de
la
Tierra
Mía
Песни
моей
земли
Sonaba
el
Totem
con
Gardel
Звучал
Тотэм
с
Гарделем
Y
hasta
los
Beatles
con
Michelle
И
даже
Битлз
с
Мишель
"Ma
belle,
sont
les
mots"
"Ma
belle,
sont
les
mots"
(Моя
прекрасная,
таковы
слова)
Mil
cantares
que
nunca
olvidaré...
Тысяча
песен,
которые
я
никогда
не
забуду...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Rada
Album
Fan
date de sortie
10-12-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.