Rubén Rada - Loco de amor - traduction des paroles en allemand

Loco de amor - Rubén Radatraduction en allemand




Loco de amor
Verrückt vor Liebe
Yo me mire en los ojos
Ich schaute in die Augen
De esa muchacha.
Jenes Mädchens.
Pude entender que tengo tal vez
Ich konnte verstehen, dass ich vielleicht
Una esperanza.
Eine Hoffnung habe.
Yo me enrede en los ojos
Ich verfing mich in den Augen
De esa muchacha.
Jenes Mädchens.
Y termine cantando de amor
Und endete damit, Liebeslieder zu singen
Solo en la playa.
Allein am Strand.
Compuse una canción de amor
Ich komponierte ein Liebeslied
Con mil ideas locas.
Mit tausend verrückten Ideen.
Juro que por momentos yo fui
Ich schwöre, dass ich manchmal war
Juan Salvador Gaviota
Juan Salvador Gaviota
Loco de amor
Verrückt vor Liebe
Loco de amor
Verrückt vor Liebe
Loco de amor
Verrückt vor Liebe
Loco de amor voy.
Verrückt vor Liebe gehe ich.
Yo le robe a sus ojos
Ich stahl ihren Augen
Si no se enoja
Wenn sie nicht böse wird
Todo ese hermoso brillo de amor
All diesen schönen Liebesschein
Que se me antoja.
Nach dem es mich verlangt.
Ya no resisto más la ansiedad
Ich halte die Sehnsucht nicht mehr aus
Que me provoca
Die sie in mir weckt
He de escuchar palabras de amor
Ich muss Liebesworte hören
Pero en su boca
Aber aus ihrem Mund
Compuse una canción de amor
Ich komponierte ein Liebeslied
Con mil ideas locas.
Mit tausend verrückten Ideen.
Juro que por momentos yo fui
Ich schwöre, dass ich manchmal war
Juan Salvador Gaviota
Juan Salvador Gaviota
Loco de amor
Verrückt vor Liebe
Loco de amor
Verrückt vor Liebe
Loco de amor
Verrückt vor Liebe
Loco de amor
Verrückt vor Liebe
Loco de amor
Verrückt vor Liebe
Loco de amor
Verrückt vor Liebe
Loco de amor
Verrückt vor Liebe
Loco de amor voy.
Verrückt vor Liebe gehe ich.
Decidí sin que me pida
Ich entschied, ohne dass sie mich darum bat,
Ser esclavo de su vida.
Sklave ihres Lebens zu sein.
Y gastarme mis poesías
Und meine Gedichte aufzubrauchen,
Para hablarle de mi amor.
Um ihr von meiner Liebe zu erzählen.
Ojala se diera cuenta
Wenn sie nur merken würde,
Todo lo que en mi despierta
Alles, was sie in mir weckt.
Y viniera por los besos
Und wegen der Küsse käme,
Que al amor quieren jugar
Die mit der Liebe spielen wollen





Writer(s): Ruben Rada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.