Rubén Rada - Pensar en Nada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rubén Rada - Pensar en Nada




Pensar en Nada
Thinking of Nothing
Justo ayer me di cuenta
Yesterday I just realized
Que solo es cuestión de plata
That it's only a matter of money
Mientras diez ventanillas cobran
While ten windows charge
Una sola es la que paga
Only one pays
De como piensa la gente
As for how people think
A veces la diferencia
Sometimes the difference
Es tan grande que parecen
Is so great they seem to be
Seres de alguna otra tierra
Beings from another land
Y que me dicen de esa casa sola
And what can you tell me about that lonely house?
Que se ve desde un avión
That you can see from an airplane
Quizás en la soledad no haya dolor
Perhaps there's no pain in solitude
De pensar, ohh de pensar en nada
From thinking, ohh from thinking of nothing
En nada
Of nothing
En la oficina del trabajo
In the work office
Llegando el año nuevo
As the new year arrives
Todos se viven peleando
Everyone fights
Por ese maldito ascenso
For that cursed promotion
Con la cuota de frustración
With a quota of frustration
Algunos la viven de rosa
Some live it up
La ciudad se pone grande
The city becomes big
Y cada vez más peligrosa.
And increasingly dangerous.
Y que me dicen de esa casa sola
And what can you tell me about that lonely house?
Que se ve desde un avión
That you can see from an airplane
Quizás en la soledad no haya dolor
Perhaps there's no pain in solitude
De pensar, ohh de pensar en nada
From thinking, ohh from thinking of nothing
En nada
Of nothing
Y que me dicen de esa casa sola
And what can you tell me about that lonely house?
Que se ve desde un avión
That you can see from an airplane
Quizás en la soledad no haya dolor
Perhaps there's no pain in solitude
De pensar, ohh de pensar en nada
From thinking, ohh from thinking of nothing
En nada
Of nothing





Writer(s): Leon Gieco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.