Rubén Rada - Sereia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rubén Rada - Sereia




A noite um sol
Ночь сгорит солнце
Na luz que vem do mar
В свет, который приходит с моря
O som encantador do canto da sereia
Звук прекрасный углу русалка
Vai lá, meu coração, e cai nos braços dela
Пойди туда, сердце мое, и падает у нее на руках
A lua vai reinar nas ruas da cidade de Salvador
Луна будет царить на улицах города Сальвадор
pode ser amor o cheiro de canela
Может быть только любовь, запах корицы
Espalha o vento azul, a lua é amarela
Рассеивает ветер, синий, луна желтая
pode ser paixão o bem que se derrama
Может быть только страсть, хорошо, что льется
Roubou meu coração
Украл мое сердце
Dormiu na minha cama em Montevidéu
Спал на моей кровати в Монтевидео
A noite desperta uma preguiça itapuana
Ночь пробуждает лень itapuana
Na dela desfruta seu reinado na varanda
В ней открывается его правления на балкон
Se deita enquanto a lua cheia soberana
Если спящий во время полнолуния суверенного
voltas na espera de ouvir cantar
Повороты в ожидании услышать пение
Sereia, me encanta com a beleza do seu canto
Русалка, меня очаровывает красотой вашего уголка
Com ela, eu vi o meu amor chegar
С ней, я увидел мою любовь добраться
Candombe, tango e bossa, amor
Candombe, танго и босса-новы, любовь
Fica comigo, minha flor
Оставайся со мной, мой цветок
Candombe, tango e bossa, amor
Candombe, танго и босса-новы, любовь
Fica comigo, meu amor
Оставайся со мной, моя любовь
Se deita enquanto a lua cheia soberana
Если спящий во время полнолуния суверенного
voltas na espera de ouvir cantar
Повороты в ожидании услышать пение
Sereia, me encanta com a beleza do seu canto
Русалка, меня очаровывает красотой вашего уголка
Com ela, eu vi o meu amor chegar
С ней, я увидел мою любовь добраться





Writer(s): Ronaldo Bastos, Ruben Rada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.