Rubén Rada - Sereia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rubén Rada - Sereia




Sereia
Сирена
A noite um sol
Ночью светит солнце
Na luz que vem do mar
В свете, идущем от моря
O som encantador do canto da sereia
Чарующий звук песни сирены
Vai lá, meu coração, e cai nos braços dela
Лети туда, мое сердце, и падай в ее объятия
A lua vai reinar nas ruas da cidade de Salvador
Луна будет царствовать на улицах города Сальвадор
pode ser amor o cheiro de canela
Это может быть только любовь, этот запах корицы
Espalha o vento azul, a lua é amarela
Разносит голубой ветер, луна желтая
pode ser paixão o bem que se derrama
Это может быть только страсть, это благо, которое изливается
Roubou meu coração
Она украла мое сердце
Dormiu na minha cama em Montevidéu
Она спала в моей постели в Монтевидео
A noite desperta uma preguiça itapuana
Ночь пробуждает итапуанскую лень
Na dela desfruta seu reinado na varanda
В своей лени она наслаждается царствованием на веранде
Se deita enquanto a lua cheia soberana
Она ложится, пока полная луна, полновластная,
voltas na espera de ouvir cantar
Кружит в ожидании услышать пение
Sereia, me encanta com a beleza do seu canto
Сирена, очаруй меня красотой своего пения
Com ela, eu vi o meu amor chegar
С ней я увидел, как пришла моя любовь
Candombe, tango e bossa, amor
Кандомбе, танго и босса-нова, любовь моя
Fica comigo, minha flor
Останься со мной, мой цветок
Candombe, tango e bossa, amor
Кандомбе, танго и босса-нова, любовь моя
Fica comigo, meu amor
Останься со мной, моя любовь
Se deita enquanto a lua cheia soberana
Она ложится, пока полная луна, полновластная,
voltas na espera de ouvir cantar
Кружит в ожидании услышать пение
Sereia, me encanta com a beleza do seu canto
Сирена, очаруй меня красотой своего пения
Com ela, eu vi o meu amor chegar
С ней я увидел, как пришла моя любовь





Writer(s): Ronaldo Bastos, Ruben Rada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.