Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Se Trata de Vivir
Es geht nur darum zu leben
Dicen
que
viajando
se
fortalece
el
corazón
Man
sagt,
Reisen
stärkt
das
Herz
Pues
andar
nuevos
caminos
Denn
neue
Wege
zu
gehen
Te
hace
olvidar
el
anterior
lässt
dich
den
vorherigen
vergessen
Ojalá
que
esto
pronto
suceda
Hoffentlich
geschieht
das
bald
Y
así
descansar
mi
pena
Und
so
kann
mein
Kummer
ruhen
Hasta
la
próxima
vez
Bis
zum
nächsten
Mal
Ojalá
que
esto
pronto
suceda
Hoffentlich
geschieht
das
bald
Así
podré
descansar
mi
pena
So
kann
ich
meinen
Kummer
ruhen
lassen
Hasta
la
próxima
vez
Bis
zum
nächsten
Mal
Y
si
encuentras
una
paloma
herida
Und
wenn
du
eine
verletzte
Taube
findest
Que
te
cuenta
su
poesía
Die
dir
ihre
Poesie
erzählt
De
haber
amado
vom
Geliebt
haben
Y
quebrantado
otra
ilusión
Und
eine
weitere
Illusion
zerbrochen
zu
haben
Seguro
que
al
rato
Sicherlich
wird
sie
bald
darauf
Inventando
otra
esperanza
Eine
neue
Hoffnung
erfinden
Para
volver
a
vivir
Um
wieder
zu
leben
Seguro
que
al
rato
Sicherlich
wird
sie
bald
darauf
Inventando
otra
esperanza
Eine
neue
Hoffnung
erfinden
Para
volver
a
vivir
Um
wieder
zu
leben
Creo
que
nadie
puede
dar
una
respuesta
Ich
glaube,
niemand
kann
eine
Antwort
geben
Que
puerta
hay
que
tocar
An
welche
Tür
man
klopfen
muss
Creo
que
a
pesar
de
tanta
melancolía
Ich
glaube,
trotz
so
viel
Melancholie
Tanta
pena
y
tanta
herida
So
viel
Kummer
und
so
vieler
Wunden
Solo
se
trata
de
vivir
Geht
es
nur
darum
zu
leben
En
mi
almanaque
hay
una
fecha
vacía
In
meinem
Kalender
gibt
es
ein
leeres
Datum
Es
la
del
día
que
dijiste
Es
ist
das
des
Tages,
an
dem
du
sagtest
Que
tenías
que
partir
Dass
du
gehen
müsstest
Debes
andar
por
nuevos
caminos
Du
musst
neue
Wege
gehen
Para
descansar
la
pena
Um
den
Kummer
ruhen
zu
lassen
Hasta
la
próxima
vez
Bis
zum
nächsten
Mal
Seguro
que
al
rato
estarás
amando
Sicherlich
wirst
du
bald
darauf
lieben
Inventando
otra
esperanza
Eine
neue
Hoffnung
erfinden
Para
volver
a
vivir
Um
wieder
zu
leben
Creo
que
nadie
puede
dar
una
respuesta
Ich
glaube,
niemand
kann
eine
Antwort
geben
Que
puerta
hay
que
tocar
An
welche
Tür
man
klopfen
muss
Creo
que
a
pesar
de
tanta
melancolía
Ich
glaube,
trotz
so
viel
Melancholie
Tanta
pena
y
tanta
herida
So
viel
Kummer
und
so
vieler
Wunden
Solo
se
trata
de
vivir
Geht
es
nur
darum
zu
leben
Dicen
que
viajando
se
fortalece
el
corazón
Man
sagt,
Reisen
stärkt
das
Herz
Pues
andar
otros
caminos
Denn
andere
Wege
zu
gehen
Te
hace
olvidar
el
anterior
lässt
dich
den
vorherigen
vergessen
Ojalá
que
esto
pronto
suceda
Hoffentlich
geschieht
das
bald
Y
así
descansar
mi
pena
Und
so
kann
mein
Kummer
ruhen
Hasta
la
próxima
vez
Bis
zum
nächsten
Mal
Ojalá
que
esto
pronto
suceda
Hoffentlich
geschieht
das
bald
Así
descansar
mi
pena
So
meinen
Kummer
ruhen
lassen
Hasta
la
próxima
vez
Bis
zum
nächsten
Mal
Creo
que
nadie
puede
dar
una
respuesta
Ich
glaube,
niemand
kann
eine
Antwort
geben
Que
puerta
hay
que
tocar
An
welche
Tür
man
klopfen
muss
Creo
que
a
pesar
de
tanta
melancolía
Ich
glaube,
trotz
so
viel
Melancholie
Tanta
pena
y
tanta
herida
So
viel
Kummer
und
so
vieler
Wunden
Solo
se
trata
de
vivir
Geht
es
nur
darum
zu
leben
Y
si
encuentras
una
paloma
herida
Und
wenn
du
eine
verletzte
Taube
findest
Que
te
cuenta
su
poesía
Die
dir
ihre
Poesie
erzählt
De
haber
amado
vom
Geliebt
haben
Y
quebrantado
otra
ilusión
Und
eine
weitere
Illusion
zerbrochen
zu
haben
Seguro
que
al
rato
Sicherlich
wird
sie
bald
darauf
Inventando
otra
esperanza
Eine
neue
Hoffnung
erfinden
Para
volver
a
vivir
Um
wieder
zu
leben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lito Nebbia
Album
Fan
date de sortie
10-12-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.