Rubén Rada - Turismo Candombéro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rubén Rada - Turismo Candombéro




Turismo Candombéro
Candombé Tourism
Como siempre en verano
As always in summer
Suena fuerte el tambor
The drum sounds loud
Fiesta en todos los barrios
Party in all the neighborhoods
Alegría y color.
Joy and color.
El candombe resuena
The candombe resonates
Y le toca el doctor
And the doctor plays
El canilla, el herrero
The newsboy, the blacksmith
Y hasta algún senador.
And even some senator.
Llega el 2 de febrero
February 2nd arrives
Día de Iemanjá
Day of Iemanjá
Los tambores saludan
The drums greet
A la diosa del mar.
The goddess of the sea.
Se vienen las llamadas
The parades are coming
Y comienza a temblar
And the earth begins to tremble
Barrio Sur y Palermo
Barrio Sur and Palermo
Alma del carnaval.
Soul of Carnival.
(Es el candombe, que ya resuena
(It's the candombe, which already resounds
Es la alegría, del Uruguay.
It's the joy, of Uruguay.
A lo que me pasa
What's happening to me
Que me estoy cansando.)
That I'm getting tired.)
Oh! Mujer candombera
Oh! Candombe woman
De locura infernal
Of infernal madness
Al son de tus caderas
To the sound of your hips
Nace la bacanal.
The bacchanalia is born.
Por favor no detengas
Please don't stop
Ese paso sensual
That sensual step
Que provoca alegría
That brings joy
Y nos pone a gozar.
And makes us enjoy.





Writer(s): Ruben Rada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.