Paroles et traduction Rubi feat. ThatGurlHanna - ICH WILL DICH
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey,
am
ersten
Tag
ein
Vibe
gecatcht
Hey,
we
caught
a
vibe
on
the
first
day
Dass
wir
Soulmates
sind,
hab
ich
schnell
gecheckt
I
quickly
realized
that
we
are
soulmates
Lowkey
Love,
hab'n
dasselbe
Mindset
Lowkey
love,
we
have
the
same
mindset
Hab
dich
nie
gesucht,
aber
trotzdem
gefunden
I
never
looked
for
you,
but
I
found
you
anyway
Wollte
nie
so
sein,
aber
hab
mich
gebunden
I
never
wanted
to
be
this
way,
but
I
got
attached
Ziehst
mich
immer
mit
hoch,
bin
ich
wieder
mal
unten,
ey
You
always
pull
me
up
when
I'm
down,
hey
Jemand
wie
dich
gibt's
nur
einmal
Someone
like
you
is
one
of
a
kind
Ja,
ich
weiß,
was
wir
hab'n,
ist
nicht
einfach
Yes,
I
know
what
we
have
is
not
easy
Doch
wenn
einer
von
uns
geht,
wird's
nicht
leichter
But
if
one
of
us
leaves,
it
won't
be
easier
Shit
ist
kompliziert
wie
der
Dreisatz
Shit
is
complicated
like
the
rule
of
three
Akzeptierst
mich
so,
wie
ich
bin
You
accept
me
for
who
I
am
Ich
bin
der
Plug
und
du
plugst
in
I
am
the
plug
and
you
plug
in
Weiß,
es
ist
schwer,
macht
für
viele
kein'
Sinn
I
know
it's
hard,
it
doesn't
make
sense
to
many
Doch
ich
halte
an
dir
fest,
auch
wenn
sie
sagen,
dass
ich
spinn
But
I
hold
on
to
you,
even
if
they
say
I'm
crazy
Ich
will
dich,
ja,
auch
wenn's
nicht
leicht
ist
I
want
you,
yes,
even
if
it's
not
easy
Meinungen
sich
beißen
und
wir
mal
streiten
Opinions
clash
and
we
sometimes
argue
Ja,
ich
kämpf
um
dich,
genau
wie
Tyson
Yes,
I
fight
for
you,
just
like
Tyson
Bis
wir
zu
zweit
sind,
niemand
uns
spaltet
Until
we
are
together,
no
one
can
divide
us
Ich
will
dich,
ja,
auch
wenn's
nicht
leicht
ist
I
want
you,
yes,
even
if
it's
not
easy
Meinungen
sich
beißen
und
wir
mal
streiten
Opinions
clash
and
we
sometimes
argue
Ja,
ich
kämpf
um
dich,
genau
wie
Tyson
Yes,
I
fight
for
you,
just
like
Tyson
Bis
wir
zu
zweit
sind,
niemand
uns
spaltet
Until
we
are
together,
no
one
can
divide
us
Tagein,
tagaus,
du
bist
da
Day
in
and
day
out,
you
are
there
Schätze
und
danke
Gott,
dass
ich
dich
hab
I
cherish
you
and
thank
God
that
I
have
you
Du
bist
Cosmo,
ich
bin
dein
Wanda
You're
Cosmo,
I'm
your
Wanda
Das
zwischen
uns,
Baby,
bleibt
für
immer
What
we
have,
baby,
will
last
forever
Ja,
ich
weiß,
ich
bin
kompliziert
Yes,
I
know
I'm
complicated
Hast
meine
Laune
schon
abonniert
You've
already
subscribed
to
my
mood
Hänge
an
dir
wie
ein
Nagetier
I
hang
on
to
you
like
a
rodent
Deine
Liebe
konstant
wie
die
y-Achse
Your
love
is
constant
like
the
y-axis
Bin
ich
mal
down,
dann
schaust
du,
dass
ich
lache
When
I'm
down,
you
make
me
laugh
Duldest
mich
so,
mach
mich
vor
dir
zum
Affen
You
put
up
with
me,
let
me
make
a
fool
of
myself
in
front
of
you
Doch
du
nimmst
es
gelassen
But
you
take
it
easy
Akzeptierst
mich
so,
wie
ich
bin
You
accept
me
for
who
I
am
Ich
bin
der
Plug
und
du
plugst
in
I
am
the
plug
and
you
plug
in
Weiß,
es
ist
schwer,
macht
für
viele
kein'
Sinn
I
know
it's
hard,
it
doesn't
make
sense
to
many
Doch
ich
halte
an
dir
fest,
auch
wenn
sie
sagen,
dass
ich
spinn
But
I
hold
on
to
you,
even
if
they
say
I'm
crazy
Ich
will
dich,
ja,
auch
wenn's
nicht
leicht
ist
I
want
you,
yes,
even
if
it's
not
easy
Meinungen
sich
beißen
und
wir
mal
streiten
Opinions
clash
and
we
sometimes
argue
Ja,
ich
kämpf
um
dich,
genau
wie
Tyson
Yes,
I
fight
for
you,
just
like
Tyson
Bis
wir
zu
zweit
sind,
niemand
uns
spaltet
Until
we
are
together,
no
one
can
divide
us
Ich
will
dich,
ja,
auch
wenn's
nicht
leicht
ist
I
want
you,
yes,
even
if
it's
not
easy
Meinungen
sich
beißen
und
wir
mal
streiten
Opinions
clash
and
we
sometimes
argue
Ja,
ich
kämpf
um
dich,
genau
wie
Tyson
Yes,
I
fight
for
you,
just
like
Tyson
Bis
wir
zu
zweit
sind,
niemand
uns
spaltet
Until
we
are
together,
no
one
can
divide
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hanna Furthmann, Leona Ruben
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.