Rubi - V - traduction des paroles en russe
Rubi V

Rubi - V


Paroles et traduction Rubi - V




V
V
Stundenlang gewartet, doch kamst niemals ran
Часами ждала, но ты так и не подошёл.
Ja ich weiß sie sagen love läuft nie nach Plan"
Да, я знаю, все говорят: "Любовь по плану не идёт".
Doch ich hab gehofft, verhälst dich wie ein Mann
Но я надеялась, что ты поступишь как мужчина,
Hab' mich dick getäuscht, wahr wohl die falsche Fahrbahn
Сильно ошиблась, видимо, выбрала не ту машину.
Will einfach weg und dich hinter mir lassen
Просто хочу уйти и оставить тебя позади.
Du warst perfekt, dacht' ich, jetzt tun wir uns hassen
Ты был идеальным, думала я, а теперь мы ненавидим друг друга.
Hätt' ich gecheckt, dass wir überhaupt nicht passen
Если бы я поняла, что мы совсем не подходим,
Hätt' ich schon lange ciao gesagt, kann es immer noch nicht fassen
То давно бы сказала "Чао", до сих пор не могу в это поверить.
Schau immer weg, wenn wir uns sehen
Всегда отвожу взгляд, когда мы видимся.
Typen wie dich, kann nicht mehr ausstehen
Терпеть не могу таких, как ты.
Erst eins auf love, dann willst du gehen
Сначала строишь из себя влюблённого, а потом хочешь уйти.
Jetzt ist zu spät, werd' dir mein' Rücken zudrehen
Теперь слишком поздно, я поворачиваюсь к тебе спиной.
Machst eins auf weich aber ich weiß
Прикидываешься паинькой, но я-то знаю,
Das ist die deine Masche, was für ein Scheiß
Это твоя фишка, вот же дерьмо!
Arroganz so groß, wie die Pommes Kingsize
Твоё высокомерие размером с картошку Кинг-сайз.
Hab dich hinter mir gelassen, endlich bin ich frei
Оставила тебя позади, наконец-то я свободна!
Jetzt kommst du an und rennst mir hinterher
Теперь ты прибежал и бежишь за мной,
Weil du siehst die Chain wird immer silberner
Потому что видишь, как моя цепь становится всё серебрянее.
Shoote meine shots, wie ein Maschinengewehr
Я стреляю по своим целям, как из пулемёта.
Du wirst es bereuen denn ich werde Millionär
Ты пожалеешь, потому что я стану миллионером.
Stundenlang gewartet, doch kamst niemals ran
Часами ждала, но ты так и не подошёл.
Ja ich weiß sie sagen love läuft nie nach Plan"
Да, я знаю, все говорят: "Любовь по плану не идёт".
Doch ich hab gehofft, verhälst dich wie ein Mann
Но я надеялась, что ты поступишь как мужчина,
Hab' mich dick getäuscht, wahr wohl die falsche Fahrbahn
Сильно ошиблась, видимо, выбрала не ту машину.
Auf der Party letzte Woche, zufällig gesehen
На вечеринке на прошлой неделе случайно увидела тебя.
Kommst zu mir tust, als wär das wieder oke
Подходишь ко мне, делаешь вид, что всё в порядке.
Wie oft willst du's hören? Wann wirst du's endlich verstehen?
Сколько раз тебе повторять? Когда ты, наконец, поймёшь?
Du hattest deine Chance, ausgenutzt und weggegeben
У тебя был шанс, ты им воспользовался и упустил его.
Auf Insta entflogt und auf Snapchat entfernt
Удалила тебя из Инстаграма и заблокировала в Снэпчате.
Diese Woche schon ne neue kennengelernt
На этой неделе ты уже нашёл себе новую.
Fuckt mich ab zu hören, wie du von ihr schwärmst
Меня бесит слышать, как ты о ней рассказываешь.
Aber scheiß drauf, hab wenigstens dazugelernt
Но пофиг, по крайней мере, я усвоила урок.
Lässt mich auf gelesen du hast kein Respekt
Оставляешь меня в прочитанных, ты не уважаешь меня.
Und die Eier deiner Freunde dafür dick geleckt
Зато яйца своих дружков ты отполировал до блеска.
Wenn ich dich confronte, dann guckst du weg
Когда я говорю тебе это в лицо, ты отводишь взгляд.
Jetzt lernst du endlich, wie deine Medizin schmeckt
Теперь ты, наконец, узнаешь, какова на вкус твоя же отрава.
Jetzt kommst du an und rennst mir hinterher
Теперь ты прибежал и бежишь за мной,
Weil du siehst die chain wird immer Silberner
Потому что видишь, как моя цепь становится всё серебрянее.
Shoote meine shots, wie ein Maschinengewehr
Я стреляю по своим целям, как из пулемёта.
Du wirst es bereuen denn ich werde Millionär
Ты пожалеешь, потому что я стану миллионером.
Stundenlang gewartet, doch kamst niemals ran
Часами ждала, но ты так и не подошёл.
Ja ich weiß sie sagen love läuft nie nach Plan"
Да, я знаю, все говорят: "Любовь по плану не идёт".
Doch ich hab gehofft, verhälst dich wie ein Mann
Но я надеялась, что ты поступишь как мужчина,
Hab mich dick getäuscht, wahr wohl die falsche Fahrbahn
Сильно ошиблась, видимо, выбрала не ту машину.
Stundenlang gewartet, doch kamst niemals ran
Часами ждала, но ты так и не подошёл.
Ja ich weiß sie sagen love läuft nie nach Plan"
Да, я знаю, все говорят: "Любовь по плану не идёт".
Doch ich hab gehofft, verhälst dich wie ein Mann
Но я надеялась, что ты поступишь как мужчина,
Hab mich dick getäuscht, wahr wohl die falsche Fahrbahn
Сильно ошиблась, видимо, выбрала не ту машину.
Ey
Эй
Ey
Эй
Ey Ey Ey
Эй Эй Эй
Die falsche Fahrbahn
Не та машина
Die falsche Fahrbahn
Не та машина
Die falsche Fahrbahn
Не та машина
War wohl die falsche Fahrbahn
Видимо, выбрала не ту машину
War wohl die falsche Fahrbahn
Видимо, выбрала не ту машину
Die falsche Fahrbahn
Не та машина
War wohl die falsche Fahrbahn
Видимо, выбрала не ту машину





Writer(s): Leona Ruben


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.