Paroles et traduction Rubi - V
Stundenlang
gewartet,
doch
kamst
niemals
ran
Ждал
часами,
но
так
и
не
появился.
Ja
ich
weiß
sie
sagen
love
läuft
nie
nach
Plan"
Да,
я
знаю,
они
говорят,
что
любовь
никогда
не
идет
по
плану"
Doch
ich
hab
gehofft,
verhälst
dich
wie
ein
Mann
Но
я
надеялся,
что
ты
будешь
вести
себя
как
мужчина
Hab'
mich
dick
getäuscht,
wahr
wohl
die
falsche
Fahrbahn
Сильно
обманул
меня,
верно,
может
быть,
не
на
той
дороге,
Will
einfach
weg
und
dich
hinter
mir
lassen
Просто
хочу
уйти
и
оставить
тебя
позади
меня.
Du
warst
perfekt,
dacht'
ich,
jetzt
tun
wir
uns
hassen
Ты
был
идеален,
я
думал,
теперь
мы
делаем
вид,
что
ненавидим
друг
друга.
Hätt'
ich
gecheckt,
dass
wir
überhaupt
nicht
passen
Я
бы
проверил,
что
мы
вообще
не
подходим
Hätt'
ich
schon
lange
ciao
gesagt,
kann
es
immer
noch
nicht
fassen
Если
бы
я
уже
давно
сказал
чао,
я
все
еще
не
могу
в
это
поверить
Schau
immer
weg,
wenn
wir
uns
sehen
Всегда
отводи
взгляд,
когда
мы
видим
друг
друга
Typen
wie
dich,
kann
nicht
mehr
ausstehen
Таких
парней,
как
ты,
я
больше
не
могу
выносить.
Erst
eins
auf
love,
dann
willst
du
gehen
Сначала
одна
на
любовь,
а
потом
ты
хочешь
уйти.
Jetzt
ist
zu
spät,
werd'
dir
mein'
Rücken
zudrehen
Теперь
уже
слишком
поздно,
повернись
ко
мне
спиной.
Machst
eins
auf
weich
aber
ich
weiß
Смягчаю
один,
но
я
знаю
Das
ist
die
deine
Masche,
was
für
ein
Scheiß
Это
твоя
уловка,
какое
дерьмо
Arroganz
so
groß,
wie
die
Pommes
Kingsize
Высокомерие
такое
же
большое,
как
Картофель
фри
королевского
размера
Hab
dich
hinter
mir
gelassen,
endlich
bin
ich
frei
Оставил
тебя
позади
меня,
наконец-то
я
свободен.
Jetzt
kommst
du
an
und
rennst
mir
hinterher
Теперь
ты
приходишь
и
бежишь
за
мной
Weil
du
siehst
die
Chain
wird
immer
silberner
Потому
что
ты
видишь,
что
цепочка
становится
все
более
и
более
серебряной
Shoote
meine
shots,
wie
ein
Maschinengewehr
Стреляй
в
меня,
как
из
пулемета.
Du
wirst
es
bereuen
denn
ich
werde
Millionär
Ты
пожалеешь
об
этом,
потому
что
я
стану
миллионером
Stundenlang
gewartet,
doch
kamst
niemals
ran
Ждал
часами,
но
так
и
не
появился.
Ja
ich
weiß
sie
sagen
love
läuft
nie
nach
Plan"
Да,
я
знаю,
они
говорят,
что
любовь
никогда
не
идет
по
плану"
Doch
ich
hab
gehofft,
verhälst
dich
wie
ein
Mann
Но
я
надеялся,
что
ты
будешь
вести
себя
как
мужчина
Hab'
mich
dick
getäuscht,
wahr
wohl
die
falsche
Fahrbahn
Сильно
обманул
меня,
верно,
может
быть,
не
на
той
дороге,
Auf
der
Party
letzte
Woche,
zufällig
gesehen
На
вечеринке
на
прошлой
неделе,
случайно
увидел
Kommst
zu
mir
tust,
als
wär
das
wieder
oke
Приходи
ко
мне,
веди
себя
так,
как
будто
это
снова
оке.
Wie
oft
willst
du's
hören?
Wann
wirst
du's
endlich
verstehen?
Как
часто
ты
хочешь
это
слышать?
Когда
ты,
наконец,
поймешь
это?
Du
hattest
deine
Chance,
ausgenutzt
und
weggegeben
У
тебя
был
свой
шанс,
которым
ты
воспользовался
и
отдал
его.
Auf
Insta
entflogt
und
auf
Snapchat
entfernt
Удалено
из
Insta
и
удалено
из
Snapchat
Diese
Woche
schon
ne
neue
kennengelernt
На
этой
неделе
мы
уже
познакомились
с
новыми
Fuckt
mich
ab
zu
hören,
wie
du
von
ihr
schwärmst
Меня
бесит
слышать,
как
ты
восхищаешься
ею
Aber
scheiß
drauf,
hab
wenigstens
dazugelernt
Но,
черт
возьми,
по
крайней
мере,
я
научился
этому
Lässt
mich
auf
gelesen
du
hast
kein
Respekt
Заставляет
меня
читать
дальше
у
тебя
нет
уважения
Und
die
Eier
deiner
Freunde
dafür
dick
geleckt
И
за
это
сильно
лизал
яйца
своих
друзей
Wenn
ich
dich
confronte,
dann
guckst
du
weg
Когда
я
сталкиваюсь
с
тобой,
ты
отводишь
взгляд.
Jetzt
lernst
du
endlich,
wie
deine
Medizin
schmeckt
Теперь
ты,
наконец,
узнаешь,
каково
твое
лекарство
на
вкус
Jetzt
kommst
du
an
und
rennst
mir
hinterher
Теперь
ты
приходишь
и
бежишь
за
мной
Weil
du
siehst
die
chain
wird
immer
Silberner
Потому
что
ты
видишь,
что
цепочка
становится
все
более
серебряной
Shoote
meine
shots,
wie
ein
Maschinengewehr
Стреляй
в
меня,
как
из
пулемета.
Du
wirst
es
bereuen
denn
ich
werde
Millionär
Ты
пожалеешь
об
этом,
потому
что
я
стану
миллионером
Stundenlang
gewartet,
doch
kamst
niemals
ran
Ждал
часами,
но
так
и
не
появился.
Ja
ich
weiß
sie
sagen
love
läuft
nie
nach
Plan"
Да,
я
знаю,
они
говорят,
что
любовь
никогда
не
идет
по
плану"
Doch
ich
hab
gehofft,
verhälst
dich
wie
ein
Mann
Но
я
надеялся,
что
ты
будешь
вести
себя
как
мужчина
Hab
mich
dick
getäuscht,
wahr
wohl
die
falsche
Fahrbahn
Сильно
обманул
меня,
верно,
может
быть,
не
на
той
дороге,
Stundenlang
gewartet,
doch
kamst
niemals
ran
Ждал
часами,
но
так
и
не
появился.
Ja
ich
weiß
sie
sagen
love
läuft
nie
nach
Plan"
Да,
я
знаю,
они
говорят,
что
любовь
никогда
не
идет
по
плану"
Doch
ich
hab
gehofft,
verhälst
dich
wie
ein
Mann
Но
я
надеялся,
что
ты
будешь
вести
себя
как
мужчина
Hab
mich
dick
getäuscht,
wahr
wohl
die
falsche
Fahrbahn
Сильно
обманул
меня,
верно,
может
быть,
не
на
той
дороге,
Die
falsche
Fahrbahn
Неправильная
дорога
Die
falsche
Fahrbahn
Неправильная
дорога
Die
falsche
Fahrbahn
Неправильная
дорога
War
wohl
die
falsche
Fahrbahn
Возможно,
это
была
неправильная
дорога
War
wohl
die
falsche
Fahrbahn
Возможно,
это
была
неправильная
дорога
Die
falsche
Fahrbahn
Неправильная
дорога
War
wohl
die
falsche
Fahrbahn
Возможно,
это
была
неправильная
дорога
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leona Ruben
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.