Paroles et traduction Rucci feat. Blxst - Understand (feat. Blxst)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Understand (feat. Blxst)
Пойми (feat. Blxst)
You
ever
felt
like
you
Ты
когда-нибудь
чувствовала,
что
You
put
so
much
on
your
shoulders
Свалила
слишком
много
на
свои
плечи?
And
you
tell
everybody
you
got
it,
but
И
говоришь
всем,
что
справишься,
но
Like,
in
the
back
of
your
head
Где-то
в
глубине
души
You
don′t
got
it,
but
then
like
Знаешь,
что
не
справишься,
но
всё
равно
You
gotta
keep
this,
like,
this
demeanor
like
you
got
it
Приходится
держаться
так,
будто
всё
под
контролем,
'Cause
you
don′t
wanna
let
nobody
down
Потому
что
не
хочешь
никого
подвести
And
you
don't
never
wanna
do
wrong
by
nobody
И
не
хочешь
никому
сделать
плохо.
(I
must
make
you
understand)
(J.R.
the
debris
sniper)
(Я
должен
донести
до
тебя)
(J.R.
снайпер
обломков)
And
I
ain't
perfect,
but
no
one
on
this
earth
is
Я
не
идеален,
но
идеальных
людей
нет
на
этой
земле.
Held
me
down
when
that
shit
hit
the
surface
Ты
поддерживала
меня,
когда
всё
пошло
наперекосяк.
Gotta
hold
my
ground,
left
that
clown
at
the
circus
Мне
нужно
стоять
на
своём,
оставил
того
клоуна
в
цирке.
I
know
you
deserve
better,
I′m
workin′
Я
знаю,
ты
заслуживаешь
лучшего,
я
работаю
над
этим.
I'ma
get
in
my
bag,
it′s
more
than
just
Birkins
Я
заморочусь,
это
больше,
чем
просто
Биркин.
I'm
quick
to
blow
a
bag
if
lady
been
hurtin′
Я
быстро
потрачу
деньги,
если
моя
дама
страдает.
Said,
I
gotta
put
the
time
in,
not
rockin'
with
how
we
vibin′
Сказал,
что
мне
нужно
вложить
время,
мне
не
нравится,
как
мы
сейчас
общаемся.
Treatments
been
silent,
but
yet
it's
okay
Наши
отношения
стали
тихими,
но
всё
в
порядке.
Girl,
I
fucks
with
you
the
long
way
(sheesh)
Детка,
я
с
тобой
надолго
(чёрт).
If
I
said
it
on
a
song,
bae
Если
я
сказал
это
в
песне,
детка,
Then
you
know
it's
set
in
stone
То
ты
знаешь,
это
высечено
в
камне.
So
never
leave
me
lone
(yeah)
Так
что
никогда
не
оставляй
меня
одного
(да).
Ain′t
nobody
gotta
know
what
we
be
on
Никто
не
должен
знать,
что
между
нами.
You
a
superfreak
off
the
Julio,
so
Ты
супер-фриковатая
под
Хулио,
так
что...
I
must
make
you
understand
Я
должен
донести
до
тебя,
You
get
the
diamonds,
just
say
it
(yeah)
Что
ты
получишь
бриллианты,
просто
скажи
(да).
You
got
the
world,
okay,
you
drivin′
me
Весь
мир
у
твоих
ног,
ладно,
ты
сводишь
меня
So
crazy,
I
got
you,
girl
С
ума,
я
с
тобой,
детка.
Okay,
now,
I
must
make
you
understand
Ладно,
теперь,
я
должен
донести
до
тебя,
I
must
make
you
understand
(make
you
understand,
yeah)
Я
должен
донести
до
тебя
(донести
до
тебя,
да).
How
I
appreciate
you
so
much
Как
сильно
я
тебя
ценю.
This
from
the
bottom
of
my
heart
(sheesh)
Это
от
всего
моего
сердца
(чёрт).
Like,
you
done
did
so
much
shit
for
me
over
the
years
Ты
столько
для
меня
сделала
за
эти
годы,
I
don't
even
know
where
to
start
Даже
не
знаю,
с
чего
начать.
First
off,
look,
I′m
sorry,
to
keep
it
real
Во-первых,
послушай,
прости,
если
честно,
You
know
that
ain't
me
and
it
broke
me
into
pieces
Ты
знаешь,
это
не
я,
и
это
разбило
меня
на
куски,
When
you
told
me
that
you
hate
me
Когда
ты
сказала,
что
ненавидишь
меня.
I
was
talkin′
too
brazy,
I
started
cryin'
and
shakin′
Я
говорил
слишком
дерзко,
я
начал
плакать
и
дрожать.
Man,
I
know
I
fucked
up,
I
gotta
face
it
Чувак,
я
знаю,
что
облажался,
я
должен
признать
это.
Never
got
against
you
and
I
put
that
on
my
life
Никогда
не
был
против
тебя,
и
клянусь
своей
жизнью.
You
the
left
to
my
right,
you
would
think
you
was
my
wife
Ты
моя
левая
и
правая
рука,
можно
подумать,
что
ты
моя
жена.
Dope
ass
soul
and
your
smile
so
bright
У
тебя
офигенная
душа
и
такая
яркая
улыбка.
Always
back-to-back
like
I'm
day
and
you
night
Мы
всегда
вместе,
как
день
и
ночь.
I
just
wanna
hold
you
tight
Я
просто
хочу
крепко
обнять
тебя
And
let
you
know
you
that
you
my
dog,
Liv
И
сказать
тебе,
что
ты
моя
бро,
Лив.
Wasn't
my
intentions
to
hurt
you
У
меня
не
было
намерения
сделать
тебе
больно.
No,
not
at
all,
Liv
Вовсе
нет,
Лив.
I
must
make
you
understand
Я
должен
донести
до
тебя,
You
get
the
diamonds,
just
say
it
Что
ты
получишь
бриллианты,
просто
скажи.
You
got
the
world,
okay,
you
drivin′
me
Весь
мир
у
твоих
ног,
ладно,
ты
сводишь
меня
So
crazy,
I
got
you,
girl
С
ума,
я
с
тобой,
детка.
Okay,
now,
I
must
make
you
understand
Ладно,
теперь,
я
должен
донести
до
тебя,
I
must
make
you
understand
Я
должен
донести
до
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Midget
date de sortie
02-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.