Rucci feat. Blxst - Understand (feat. Blxst) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rucci feat. Blxst - Understand (feat. Blxst)




Understand (feat. Blxst)
Пойми (feat. Blxst)
You ever felt like you
Ты когда-нибудь чувствовала, что
You put so much on your shoulders
Свалила слишком много на свои плечи?
And you tell everybody you got it, but
И говоришь всем, что справишься, но
Like, in the back of your head
Где-то в глубине души
You don′t got it, but then like
Знаешь, что не справишься, но всё равно
You gotta keep this, like, this demeanor like you got it
Приходится держаться так, будто всё под контролем,
'Cause you don′t wanna let nobody down
Потому что не хочешь никого подвести
And you don't never wanna do wrong by nobody
И не хочешь никому сделать плохо.
(I must make you understand) (J.R. the debris sniper)
должен донести до тебя) (J.R. снайпер обломков)
And I ain't perfect, but no one on this earth is
Я не идеален, но идеальных людей нет на этой земле.
Held me down when that shit hit the surface
Ты поддерживала меня, когда всё пошло наперекосяк.
Gotta hold my ground, left that clown at the circus
Мне нужно стоять на своём, оставил того клоуна в цирке.
I know you deserve better, I′m workin′
Я знаю, ты заслуживаешь лучшего, я работаю над этим.
I'ma get in my bag, it′s more than just Birkins
Я заморочусь, это больше, чем просто Биркин.
I'm quick to blow a bag if lady been hurtin′
Я быстро потрачу деньги, если моя дама страдает.
Said, I gotta put the time in, not rockin' with how we vibin′
Сказал, что мне нужно вложить время, мне не нравится, как мы сейчас общаемся.
Treatments been silent, but yet it's okay
Наши отношения стали тихими, но всё в порядке.
Girl, I fucks with you the long way (sheesh)
Детка, я с тобой надолго (чёрт).
If I said it on a song, bae
Если я сказал это в песне, детка,
Then you know it's set in stone
То ты знаешь, это высечено в камне.
So never leave me lone (yeah)
Так что никогда не оставляй меня одного (да).
Ain′t nobody gotta know what we be on
Никто не должен знать, что между нами.
You a superfreak off the Julio, so
Ты супер-фриковатая под Хулио, так что...
I must make you understand
Я должен донести до тебя,
You get the diamonds, just say it (yeah)
Что ты получишь бриллианты, просто скажи (да).
You got the world, okay, you drivin′ me
Весь мир у твоих ног, ладно, ты сводишь меня
So crazy, I got you, girl
С ума, я с тобой, детка.
Okay, now, I must make you understand
Ладно, теперь, я должен донести до тебя,
I must make you understand (make you understand, yeah)
Я должен донести до тебя (донести до тебя, да).
How I appreciate you so much
Как сильно я тебя ценю.
This from the bottom of my heart (sheesh)
Это от всего моего сердца (чёрт).
Like, you done did so much shit for me over the years
Ты столько для меня сделала за эти годы,
I don't even know where to start
Даже не знаю, с чего начать.
First off, look, I′m sorry, to keep it real
Во-первых, послушай, прости, если честно,
You know that ain't me and it broke me into pieces
Ты знаешь, это не я, и это разбило меня на куски,
When you told me that you hate me
Когда ты сказала, что ненавидишь меня.
I was talkin′ too brazy, I started cryin' and shakin′
Я говорил слишком дерзко, я начал плакать и дрожать.
Man, I know I fucked up, I gotta face it
Чувак, я знаю, что облажался, я должен признать это.
Never got against you and I put that on my life
Никогда не был против тебя, и клянусь своей жизнью.
You the left to my right, you would think you was my wife
Ты моя левая и правая рука, можно подумать, что ты моя жена.
Dope ass soul and your smile so bright
У тебя офигенная душа и такая яркая улыбка.
Always back-to-back like I'm day and you night
Мы всегда вместе, как день и ночь.
I just wanna hold you tight
Я просто хочу крепко обнять тебя
And let you know you that you my dog, Liv
И сказать тебе, что ты моя бро, Лив.
Wasn't my intentions to hurt you
У меня не было намерения сделать тебе больно.
No, not at all, Liv
Вовсе нет, Лив.
Okay, now
Ладно, теперь
I must make you understand
Я должен донести до тебя,
You get the diamonds, just say it
Что ты получишь бриллианты, просто скажи.
You got the world, okay, you drivin′ me
Весь мир у твоих ног, ладно, ты сводишь меня
So crazy, I got you, girl
С ума, я с тобой, детка.
Okay, now, I must make you understand
Ладно, теперь, я должен донести до тебя,
I must make you understand
Я должен донести до тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.