Rucka Rucka Ali - Get It Straight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rucka Rucka Ali - Get It Straight




Get It Straight
Вразуми Их
Look, I'll explain to you dumbass, soft shoe,
Слушай, дорогуша, я объясню тебе, тупица, тряпка,
Motherfuckers, sell outs, that are too stupid
продажные ублюдки, которые слишком глупы
And too out of touch with the ghetto.
и слишком оторваны от гетто.
Who don't even know what the fuck's going on, Okay?
Которые даже не знают, что, чёрт возьми, происходит, понятно?
I'm posting up in West B, Y'knowwhaImsayin?
Я тусуюсь в Вест Би, понимаешь, о чём я?
That's a, like a mile west of Bloomfield hills, Y'knowwhaImsayin?
Это, типа, в миле к западу от Блумфилд Хиллз, понимаешь, о чём я?
I mean, it's pretty rough Y'knowwhaImsayin?
Я имею в виду, там довольно жёстко, понимаешь, о чём я?
Sometimes I roll out to uh Wild lake to cap some bitches
Иногда я катаюсь в Уайлд Лейк, чтобы пострелять в сучек,
But most of the time West B Is where it's at Y'knowwhaImsayin?
но большую часть времени я в Вест Би, понимаешь, о чём я?
There's been some confusion I'm tryin' to clear up.
Тут возникло некоторое недопонимание, которое я пытаюсь прояснить.
APPARENTLY there's some lil' bitch man fucking spot on the map uh
ВИДИМО, есть какое-то чёртово место на карте, э-э,
Of Michigan called "West Branch"
Мичигана, называется "Уэст Бранч"
Okay? I dunno who
Ладно? Я не знаю, кто
THE FUCK THEY THINK THEY IS TAKING THE INITIALS W.B
ОНИ, ЧЁРТ ВОЗЬМИ, ТАКИЕ, ЧТО ЗАБИРАЮТ ИНИЦИАЛЫ W.B.
Or even West B, but lemme tell you theres only 1 West B
Или даже Вест Би, но позволь мне сказать тебе, есть только один Вест Би,
Y'knowwhaImsayin?
понимаешь, о чём я?
I mean, I met let it slide, but theres one bitch ass mofuccka
Я имею в виду, я бы мог забить, но есть один ублюдок
From uh West Branch,
из, э-э, Уэст Бранч,
Names Vinnie. THIS MOFUCKA comes talkin shit to me of all people,
по имени Винни. ЭТОТ УБЛЮДОК приходит и говорит всякую хрень мне, из всех людей,
Y'know what I'm sayin', startin' shit with me.
понимаешь, о чём я, начинает со мной грызться.
He don't know who the fuck he fuckin with Y'knowwhaImsayin?
Он не знает, с кем, чёрт возьми, он связывается, понимаешь, о чём я?
Mofuccka, he comes up uh on uh W-Where was it at?
Ублюдок, он подходит, э-э, на, э-э, где это было?
W-was it at the corner? Oh-h That was on myspace, he was all like:
Б-было это на углу? О-о, это было в myspace, он такой:
"You're a jackass Fagger"
"Ты придурок, педик"
Man, w-I don't know what that means, but it ain't a complement,
Чувак, я-я не знаю, что это значит, но это не комплимент,
Tell you for sure
говорю тебе точно.
And he was like uh- He said the "N" Word, AND HE'S WHITE.
И он такой, э-э... Он сказал слово на "Н", А ОН БЕЛЫЙ.
Man we-we ain't gonna stand for this bull shit.
Чувак, мы-мы не собираемся терпеть эту хрень.
Just got on my last mofucking nerve
Просто достал меня окончательно,
Y'knowwhaImsayin? I told Vinnie; Ight we gonna see what happens
понимаешь, о чём я? Я сказал Винни: хорошо, мы посмотрим, что произойдёт,
Y'knowwhaImsayin? THERES ONLY ONE WEST B, and it ain't West Branch
понимаешь, о чём я? ЕСТЬ ТОЛЬКО ОДИН ВЕСТ БИ, и это не Уэст Бранч.
It sure as hell ain't some fuckin-ah pasty ass lil cracker joint
Это точно не какая-то чёртова... бледная деревушка,
Y'knowwhaImsayin?
понимаешь, о чём я?
Fuck West Branch, Okay? This is my PEOPLE, this is where we grew up!
К чёрту Уэст Бранч, ладно? Это МОИ ЛЮДИ, это то, где мы выросли!
Y'knowwhaImsayin?
Понимаешь, о чём я?
(Rucka Goes on to list a couple racist names)
(Рука перечисляет несколько расистских имён)
Daly llama
Далай-лама
Tickleman
Щекотун
N-Word Scissorhands
Негр-ножницы
Jihad Joe
Джихад Джо
Too-Black
Слишком-Чёрный
Nigger R-Dub
Ниггер Р-Даб
Niggy Smalls
Нигга Смоллз
Jefro
Джефро
Optimus Crime
Оптимус Преступление
Lil Seamos
Маленький Симос
Seaterpunch Jones
Сиденье-Удар Джонс
Purple Darius
Фиолетовый Дарий
Orange Julius
Оранжевый Джулиус
D-J Vinegar
Ди-джей Уксус
Jigabo Joe
Жигабо Джо
You're mom everyone's mom
Твоя мама, мама всех
T-this is my people Y'knowwhaImsayin? T-this is where we live
Э-это мои люди, понимаешь, о чём я? Э-это то, где мы живём.
N' this mofucka living in West Branch thinkin' he's from the Ghetto?
И этот ублюдок, живущий в Уэст Бранч, думает, что он из гетто?
Man Fuck west branch it's West B mofucka
Чувак, к чёрту Уэст Бранч, это Вест Би, ублюдок.
Man don't fuck around with bloomfield mofucka,
Чувак, не шути с Блумфилдом, ублюдок,
You get shot around here, mofucka
тебя здесь пристрелят, ублюдок.
There's only one West B, fuck West Branch; West Branch is a
Есть только один Вест Би, к чёрту Уэст Бранч; Уэст Бранч - это
Breeding ground for bastard faggots
рассадник ублюдочных педиков.
And don't forget that all these drug deals with 50 mile and Drake
И не забывай про все эти сделки с наркотиками с 50 милями и Дрейком
*Laughing*
*Смеётся*






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.