Paroles et traduction Rucka Rucka Ali - Good Kids Smoke Crack
I
make
them
good
kids
smoke
crack
Я
заставляю
хороших
детей
курить
крэк.
I
make
them
good
kids
smoke
Я
заставляю
хороших
детей
курить.
Good
kids
smoke
(crack)
Хорошие
дети
курят
(крэк).
Good
kids
smoke
(crack)
Хорошие
дети
курят
(крэк).
You
take
the
pipe
(the
pipe)
Ты
берешь
трубку
(Трубку).
Torch
it,
and
give
it
a
little
twirl
Подожгите
его
и
слегка
покрутите.
It
get′s
you
high
(now
try)
Это
поднимает
тебя
высоко
(теперь
попробуй).
Try
to
stay
out
of
jail
Постарайся
держаться
подальше
от
тюрьмы.
'Cause
just
one
rock
couldn′t
kill
no
one
Потому
что
один
камень
никого
не
убьет.
I've
smoked
since
I
was
two
years
old
Я
курю
с
двух
лет.
If
you
smoke
crack
Если
ты
куришь
крэк
You
might
one
day
be
president
Возможно,
однажды
ты
станешь
президентом.
I
make
them
good
kids
smoke
crack
Я
заставляю
хороших
детей
курить
крэк.
I
make
them
good
kids
smoke
crack
Я
заставляю
хороших
детей
курить
крэк.
Don't
be
hatin′
on
a
brother
′cause
I
smoke
with
kids
Не
надо
злиться
на
брата,
потому
что
я
курю
с
детьми.
I
smoked
with
all
your
mothers
when
they
was
pregnant
Я
курил
со
всеми
твоими
матерями,
когда
они
были
беременны.
I
make
them
good
kids
smoke
crack
Я
заставляю
хороших
детей
курить
крэк.
I
make
them
good
kids
smoke
Я
заставляю
хороших
детей
курить.
Good
kids
smoke
(crack,
crack,
crack)
Хорошие
дети
курят
(крэк,
крэк,
крэк).
Good
kids
smoke
(crack,
crack,
crack)
Хорошие
дети
курят
(крэк,
крэк,
крэк).
Good
kids
smoke
crack
Хорошие
дети
курят
крэк.
You
know
my
type
Ты
знаешь
мой
типаж.
I'm
a
nice
guy
Я
хороший
парень.
Everybody
likes
me
Я
всем
нравлюсь.
White
collar
crimes
Преступления
белых
воротничков
Killing
white
people
nightly
Убивая
белых
людей
каждую
ночь.
I
get
high
with
twenty
nine
year
olds
Я
кайфую
с
двадцатидевятилетними
I
mean,
there′s
twenty
of
'em
playing
outside
nicely
Я
имею
в
виду,
что
на
улице
их
двадцать.
I
got
the
price
of
the
crack
Я
знаю
цену
крэка.
You
might
be
surprised
how
it
helps
you
relax
Ты
можешь
удивиться,
как
это
помогает
тебе
расслабиться.
Well,
I
take
it
back
Что
ж,
я
беру
свои
слова
обратно.
You′ll
be
dancin'
and
askin′
the
crackers
for
cash
when
they
pass
Ты
будешь
танцевать
и
просить
у
крекеров
денег,
когда
они
пройдут
мимо.
Now
your
mom's
comin'
at
me
for
answers
Теперь
твоя
мама
приходит
ко
мне
за
ответами.
"Why
you
smokin′
crack
with
my
grandson?"
"Почему
ты
куришь
крэк
с
моим
внуком?"
Why
is
the
sky
black?
Почему
небо
черное?
Why
is
this
guy
black?
Почему
этот
парень
черный?
Why
do
grandmas
give
me
handjobs
for
crack?
Почему
бабушки
делают
мне
минет
за
крэк?
I
make
them
good
kids
smoke
crack
Я
заставляю
хороших
детей
курить
крэк.
I
make
them
good
kids
smoke
crack
Я
заставляю
хороших
детей
курить
крэк.
You
can
take
his
bag
of
drugs
and
share
with
your
friends
Ты
можешь
взять
его
сумку
с
наркотиками
и
поделиться
с
друзьями.
I
could′ve
charged
you
double,
Я
мог
бы
взять
с
тебя
двойную
цену,
But
I
care
'bout
your
kids
Но
я
забочусь
о
твоих
детях.
I
make
them
good
kids
smoke
crack
Я
заставляю
хороших
детей
курить
крэк.
Good
kids
smoke
(good
kids
smoke
crack,
crack,
crack)
Хорошие
дети
курят
(хорошие
дети
курят
крэк,
крэк,
крэк).
Good
kids
smoke
(crack,
crack,
crack)
Хорошие
дети
курят
(крэк,
крэк,
крэк).
Good
kids
smoke
crack
Хорошие
дети
курят
крэк.
The
FCC′s
gonna
take
all
my
money
FCC
заберет
все
мои
деньги.
'Cause
I′m
teachin'
kids
to
smoke
the
crack
Потому
что
я
учу
детей
курить
крэк.
But
I'm
not
the
one
making
songs
teaching
little
girls
how
to
take
it
in
the
ass
Но
я
не
из
тех,
кто
сочиняет
песни,
уча
маленьких
девочек,
как
принимать
удар
в
зад.
So
please
go
and
buy
my
CD
for
your
kids,
Так
что,
пожалуйста,
пойди
и
купи
мой
диск
для
своих
детей.
Even
though
I
have
a
dirty
mouth
Даже
несмотря
на
то,
что
у
меня
грязный
рот.
′Cause
when
you
were
a
kid,
Потому
что
когда
ты
был
ребенком,
You
were
probably
lynching
my
people
in
the
south
Возможно,
вы
линчевали
моих
людей
на
юге.
I
make
them
good
kids
smoke
crack
Я
заставляю
хороших
детей
курить
крэк.
Good
kids
smoke
(good
kids
smoke
crack)
Хорошие
дети
курят
(хорошие
дети
курят
крэк).
Good
kids
smoke
crack
Хорошие
дети
курят
крэк.
Don′t
be
hatin'
on
a
brother
′cause
I
smoke
with
kids
Не
надо
злиться
на
брата,
потому
что
я
курю
с
детьми.
I
smoked
with
all
your
mothers
when
they
was
pregnant
Я
курил
со
всеми
твоими
матерями,
когда
они
были
беременны.
I
make
them
good
kids
smoke
crack
Я
заставляю
хороших
детей
курить
крэк.
I
make
them
white
girls
go
black
Я
заставляю
белых
девушек
становиться
черными.
I
make
them
good
kids
smoke
Я
заставляю
хороших
детей
курить.
Good
kids
smoke
(crack,
crack,
crack)
Хорошие
дети
курят
(крэк,
крэк,
крэк).
Good
kids
smoke
(crack,
crack,
crack)
Хорошие
дети
курят
(крэк,
крэк,
крэк).
Good
kids
smoke
Хорошие
дети
курят.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.