Rucka Rucka Ali - Good Kids Smoke Crack - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rucka Rucka Ali - Good Kids Smoke Crack




I make them good kids smoke crack
Я заставляю хороших детей курить крэк.
I make them good kids smoke
Я заставляю хороших детей курить.
Good kids smoke (crack)
Хорошие дети курят (крэк).
Good kids smoke (crack)
Хорошие дети курят (крэк).
You take the pipe (the pipe)
Ты берешь трубку (Трубку).
Torch it, and give it a little twirl
Подожгите его и слегка покрутите.
It get′s you high (now try)
Это поднимает тебя высоко (теперь попробуй).
Try to stay out of jail
Постарайся держаться подальше от тюрьмы.
'Cause just one rock couldn′t kill no one
Потому что один камень никого не убьет.
I've smoked since I was two years old
Я курю с двух лет.
If you smoke crack
Если ты куришь крэк
You might one day be president
Возможно, однажды ты станешь президентом.
I make them good kids smoke crack
Я заставляю хороших детей курить крэк.
I make them good kids smoke crack
Я заставляю хороших детей курить крэк.
Don't be hatin′ on a brother ′cause I smoke with kids
Не надо злиться на брата, потому что я курю с детьми.
I smoked with all your mothers when they was pregnant
Я курил со всеми твоими матерями, когда они были беременны.
I make them good kids smoke crack
Я заставляю хороших детей курить крэк.
I make them good kids smoke
Я заставляю хороших детей курить.
Good kids smoke (crack, crack, crack)
Хорошие дети курят (крэк, крэк, крэк).
Good kids smoke (crack, crack, crack)
Хорошие дети курят (крэк, крэк, крэк).
Good kids smoke crack
Хорошие дети курят крэк.
You know my type
Ты знаешь мой типаж.
I'm a nice guy
Я хороший парень.
Everybody likes me
Я всем нравлюсь.
White collar crimes
Преступления белых воротничков
Killing white people nightly
Убивая белых людей каждую ночь.
I get high with twenty nine year olds
Я кайфую с двадцатидевятилетними
I mean, there′s twenty of 'em playing outside nicely
Я имею в виду, что на улице их двадцать.
I got the price of the crack
Я знаю цену крэка.
You might be surprised how it helps you relax
Ты можешь удивиться, как это помогает тебе расслабиться.
Well, I take it back
Что ж, я беру свои слова обратно.
You′ll be dancin' and askin′ the crackers for cash when they pass
Ты будешь танцевать и просить у крекеров денег, когда они пройдут мимо.
Now your mom's comin' at me for answers
Теперь твоя мама приходит ко мне за ответами.
"Why you smokin′ crack with my grandson?"
"Почему ты куришь крэк с моим внуком?"
I don′t know
Я не знаю
Why is the sky black?
Почему небо черное?
I don't know
Я не знаю
Why is this guy black?
Почему этот парень черный?
Why do grandmas give me handjobs for crack?
Почему бабушки делают мне минет за крэк?
I make them good kids smoke crack
Я заставляю хороших детей курить крэк.
I make them good kids smoke crack
Я заставляю хороших детей курить крэк.
You can take his bag of drugs and share with your friends
Ты можешь взять его сумку с наркотиками и поделиться с друзьями.
I could′ve charged you double,
Я мог бы взять с тебя двойную цену,
But I care 'bout your kids
Но я забочусь о твоих детях.
I make them good kids smoke crack
Я заставляю хороших детей курить крэк.
Good kids smoke (good kids smoke crack, crack, crack)
Хорошие дети курят (хорошие дети курят крэк, крэк, крэк).
Good kids smoke (crack, crack, crack)
Хорошие дети курят (крэк, крэк, крэк).
Good kids smoke crack
Хорошие дети курят крэк.
The FCC′s gonna take all my money
FCC заберет все мои деньги.
'Cause I′m teachin' kids to smoke the crack
Потому что я учу детей курить крэк.
But I'm not the one making songs teaching little girls how to take it in the ass
Но я не из тех, кто сочиняет песни, уча маленьких девочек, как принимать удар в зад.
So please go and buy my CD for your kids,
Так что, пожалуйста, пойди и купи мой диск для своих детей.
Even though I have a dirty mouth
Даже несмотря на то, что у меня грязный рот.
′Cause when you were a kid,
Потому что когда ты был ребенком,
You were probably lynching my people in the south
Возможно, вы линчевали моих людей на юге.
I make them good kids smoke crack
Я заставляю хороших детей курить крэк.
Good kids smoke (good kids smoke crack)
Хорошие дети курят (хорошие дети курят крэк).
Good kids smoke crack
Хорошие дети курят крэк.
Don′t be hatin' on a brother ′cause I smoke with kids
Не надо злиться на брата, потому что я курю с детьми.
I smoked with all your mothers when they was pregnant
Я курил со всеми твоими матерями, когда они были беременны.
I make them good kids smoke crack
Я заставляю хороших детей курить крэк.
I make them white girls go black
Я заставляю белых девушек становиться черными.
I make them good kids smoke
Я заставляю хороших детей курить.
Good kids smoke (crack, crack, crack)
Хорошие дети курят (крэк, крэк, крэк).
Good kids smoke (crack, crack, crack)
Хорошие дети курят (крэк, крэк, крэк).
Good kids smoke
Хорошие дети курят.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.