Paroles et traduction Rucka Rucka Ali - I've Got Cancer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got Cancer
У меня рак
First
my
wife
got
pregnant
Сначала
моя
жена
забеременела,
Then
I
got
cancer
Потом
у
меня
обнаружили
рак.
So
I
said
to
this
kid
Jesse
that
I
taught
chemistry
И
я
сказал
этому
парню
Джесси,
которого
учил
химии:
Cook
meth
with
me
"Вари
мет
вместе
со
мной."
We
need
an
rv
Нам
нужен
дом
на
колесах.
We
got
an
rv
Мы
достали
дом
на
колесах.
What
I
didn't
know
then
is
that
he
got
the
rv
from
his
dead
fat
friend
Чего
я
тогда
не
знал,
так
это
то,
что
он
взял
этот
дом
у
своего
толстого
мертвого
друга,
Who
would
then
get
shot
by
a
little
ass
kid
Которого
потом
застрелит
какой-то
мелкий
сопляк,
Who
would
later
get
shot
in
the
exact
same
spot
Которого
позже
пристрелят
в
то
же
самое
место.
Prolly
gus
gave
the
order
Наверное,
Гас
отдал
приказ.
But
that
began
a
ripple
Но
это
запустило
цепную
реакцию,
That
would
get
gus
killed
by
a
mexican
cripple
Из-за
которой
Гаса
убьет
мексиканский
калека,
Cuz
I
posend
a
kid
and
got
him
sick
Потому
что
я
отравил
ребенка
и
сделал
его
больным.
And
is
it
weird
that
the
one
black
guy
I
knew
sells
chicken?
И
разве
это
странно,
что
единственный
чернокожий,
которого
я
знал,
продает
курицу?
I've
got
cancer
I
need
money
now
У
меня
рак,
мне
нужны
деньги
сейчас
же.
I'm
in
the
meth
lab
Я
в
метлаборатории.
Don't
tell
my
brother
in
law
Не
говори
моему
шурину.
I've
got
cancer
I'm
Heisenberg
У
меня
рак,
я
Хайзенберг.
Remember
my
meth
its
blue
Запомни,
мой
мет
синий.
I
never
knew
that
Я
никогда
не
думал,
что
Me
letting
that
girl
gag
and
die
То,
что
я
позволил
той
девчонке
задохнуться
и
умереть,
Would
lead
her
dad
to
crash
too
planes
Приведет
к
тому,
что
ее
отец
разобьет
два
самолета.
And
my
wife
would
screw
that
guy
ted
А
моя
жена
переспит
с
этим
Тедом,
And
he'd
fall
on
his
head
И
он
упадет
и
расшибет
голову.
While
that
fat
guy
is
like
wheres
ya
food
at
Пока
этот
толстяк
все
спрашивает:
"Где
моя
еда?".
My
son
has
aspergers
У
моего
сына
синдром
Аспергера.
He
thinks
that
I
murdered
his
uncle
Он
думает,
что
я
убил
его
дядю.
I
told
him
it
wasn't
my
fault
Я
сказал
ему,
что
это
не
моя
вина,
But
hes
kind
of
atistic
Но
он
немного
аутист,
So
it
doesn't
stick
Так
что
это
до
него
не
доходит.
Its
just
kinda
lost
on
him
Он
просто
не
понимает.
He
can't
even
walk
good
Он
даже
нормально
ходить
не
может.
I
knew
that
dyin
ringin
guy
Я
знал
того
парня
со
звонком,
Didn't
like
his
friend
gustav
Которому
не
нравился
его
друг
Густав,
And
would
give
his
life
to
see
him
die
И
который
отдал
бы
жизнь,
чтобы
увидеть
его
смерть.
So
I
blew
that
guy
up
with
gus
and
plus
Так
что
я
взорвал
того
парня
вместе
с
Гасом,
и
еще
That
gay
black
guy
who
was
kind
of
a
dork
Того
черного
гея,
который
был
немного
придурком.
I've
got
cancer
I
need
money
now
У
меня
рак,
мне
нужны
деньги
сейчас
же.
I'm
in
the
meth
lab
Я
в
метлаборатории.
Don't
tell
my
brother
in
law
Не
говори
моему
шурину.
I've
got
cancer
I'm
Heisenberg
У
меня
рак,
я
Хайзенберг.
Remember
my
meth
its
blue
Запомни,
мой
мет
синий.
This
bach
is
so
great
Эта
партия
такая
классная.
I'll
get
my
kid
some
shitty
car
Куплю
своему
сыну
какую-нибудь
тачку.
My
meths
in
Ukraine
Мой
мет
на
Украине,
Cuz
that
red
head's
into
lydia
Потому
что
эта
рыжая
запала
на
Лидию.
I
can't
stop
selling
these
drugs
Я
не
могу
прекратить
продавать
эти
наркотики.
I
never
thought
id
have
blood
on
my
gloves
Я
никогда
не
думал,
что
у
меня
будут
руки
в
крови.
I
can't
stop
bakin
it
up
Я
не
могу
остановиться.
I
can't
believe
this
is
what
I've
become
Не
могу
поверить,
в
кого
я
превратился.
Jessy
is
a
scumbag
Джесси
- подонок.
He
told
hank
everything
like
a
dumb
fag
(snitch)
Он
рассказал
Хэнку
все,
как
тупой
стукач.
I'm
in
the
desert
gettin
my
money
Я
в
пустыне,
получаю
свои
деньги,
But
then
jack
killed
hank
Но
потом
Джек
убил
Хэнка
And
took
most
of
it
from
me
И
забрал
у
меня
почти
все.
He
left
me
a
barrel
Он
оставил
мне
бочку.
So
I
told
my
wife
lets
go
Я
сказал
жене:
"Поехали",
She
said
no
this
has
all
gone
far
enough
Она
сказала:
"Нет,
все
зашло
слишком
далеко".
I
went
off
to
die
alone
in
New
Hampshire
Я
уехал
умирать
один
в
Нью-Гемпшир,
But
then
I
saw
my
old
partner
run
his
fuckin
mouth
about
me
Но
потом
увидел
своего
старого
партнера,
который
трепал
про
меня
языком.
I've
got
cancer
I
need
money
now
У
меня
рак,
мне
нужны
деньги
сейчас
же.
I'm
in
the
meth
lab
Я
в
метлаборатории.
Don't
tell
my
brother
in
law
Не
говори
моему
шурину.
I've
got
cancer
I'm
Heisenberg
У
меня
рак,
я
Хайзенберг.
Remember
my
meth
its
blue
Запомни,
мой
мет
синий.
I
took
those
2 guys
to
the
house
Я
привел
тех
двух
парней
в
дом
And
made
them
promise
to
give
my
2 kids
my
money
И
заставил
их
пообещать
отдать
мои
деньги
моим
двум
детям.
I
said
bye
to
my
wife
Я
попрощался
с
женой.
And
the
truth
that
everything
I
did
I
did
because
it
felt
GOOD
И
правда
в
том,
что
все,
что
я
делал,
я
делал,
потому
что
это
было
ХОРОШО.
I
taught
my
gun
to
shoot
at
those
guys
and
they
died
even
todd
that
burnett
called
up
Я
настроил
свой
пулемет
стрелять
в
тех
парней,
и
они
умерли,
даже
Тодд,
этот
Бернетт,
позвонил.
I'm
like
hi
you
ate
ricin
Я
такой:
"Привет,
ты
съел
рицин".
Good
bye
jessie
then
I
died
better
call
saul
Прощай,
Джесси,
потом
я
умер.
Лучше
звоните
Солу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.