Paroles et traduction Rucka Rucka Ali - Kim & I
I
am
Trump,
a
smart
guy
Я
Трамп,
умный
парень.
Sold
good
clothes
on
Macy's
line
Продал
хорошую
одежду
по
линии
Мэйси.
This
kid
is
cool,
and
I
am
fly
Этот
парень
клевый,
а
я
летаю.
We're
good
friends,
Kim
and
I
Мы
хорошие
друзья,
Ким
и
я,
Cause
my
dick's
a
good
size
потому
что
мой
член
хорошего
размера.
Kim
Jong
Un's,
amazing
guy
Ким
Чен
Ын,
удивительный
парень.
His
small
dick's,
smaller
than
mine
Его
маленький
член
меньше
моего.
We're
good
friends,
Kim
and
I
Мы
хорошие
друзья,
Ким
и
я.
I'm
the
new
Kim
Jong
I'm
the
head
of
the
tribe
Я
новый
Ким
Чен,
я
глава
племени.
Drop
a
nuclear
bomb
on
the
head
of
the
Thai
Сбрось
ядерную
бомбу
на
голову
тайца.
There
could
be
just
one
Korea
at
a
time
Могла
бы
быть
только
одна
Корея
за
раз.
Will
South
Korea
get
the
idea
or
will
one
of
us
die,
huh?
Придет
ли
в
Южную
Корею
идея
или
один
из
нас
умрет?
I
am
child
of
Kim
Jong
Hitler
Я
дитя
Ким
Чен
Гитлера.
You
tell
me
no
blow
shit
up,
it
no
sit
well
Ты
говоришь
мне:
"не
взрывай
дерьмо,
не
сиди
спокойно".
I
wanna
blow
up
China
and
fuck
Tibet
Я
хочу
взорвать
Китай
и
трахнуть
Тибет.
Nuclear
war
really
get
my
dick
wet
Ядерная
война
действительно
сделать
мой
член
мокрым.
There
is
hunger,
my
people
all
suffer
Голод
есть,
мой
народ
все
страдает.
No
dog
left,
what
we
eat
for
supper
Не
осталось
ни
одной
собаки,
что
мы
едим
на
ужин.
We
need
kimchi,
all
we
eat
is
rubber
Нам
нужен
кимчи,
мы
едим
только
Каучук.
Hand
over
your
dog
or
we
gonna
have
trouble
Сдай
свою
собаку,
или
у
нас
будут
проблемы.
Got
10
tanks,
I
fire
10
blanks
У
меня
10
танков,
я
стреляю
10
холостыми.
I
want
all
your
food
and
the
head
of
Tom
Hanks
Я
хочу
всю
твою
еду
и
голову
Тома
Хэнкса.
Everyone
will
know
Kim
Jong
doesn't
play
games
Все
будут
знать,
что
Ким
Чен
не
играет
в
игры.
Blow
the
whole
fucking
world
up,
bye
kay
thanks
Взорви
весь
чертов
мир,
пока,
кей,
спасибо!
Buy
my
socks
and
red
tie
now
at
Nordstrom
and
Best
Buy
Купи
мои
носки
и
красный
галстук
сейчас
в
"Нордстром"
и
лучше
купи.
Fuck
J
Crew,
Calvin
Klein
К
Черту
Команду
Джей,
Кэлвин
Кляйн.
Wear
my
shit,
or
you
will
die
Носи
мое
дерьмо,
иначе
умрешь.
I
met
this
kid,
he
seems
nice
Я
встретил
этого
парня,
он
кажется
милым.
Kinda
tough,
he
beats
his
wife
Он
немного
крут,
он
бьет
свою
жену.
I'll
show
him
a
good
time
Я
покажу
ему,
как
хорошо
провести
время.
We're
good
friends,
Kim
and
I
Мы
хорошие
друзья,
Ким
и
я.
I
Kim
Jong,
I
give
you
a
bit
advice
Я
Ким
Чен,
я
дам
тебе
небольшой
совет.
You
all
die
if
I
no
get
a
bit
of
rice
Вы
все
умрете,
если
я
не
получу
немного
риса.
I
from
Japan,
so
you
know
I
could
karate
slice
Я
из
Японии,
так
что
ты
знаешь,
что
я
умею
каратэ.
Kung-fu
punch
with
a
lemon
and
a
bit
of
ice
Кунг-фу
панч
с
лимоном
и
кусочком
льда.
I
Kim
Jong,
no
you
ever
forget
it
boy
Я
Ким
Чен,
нет,
ты
никогда
не
забудешь
этого,
парень.
I
get
drunk
while
watching
the
Incredibles
Я
напиваюсь,
наблюдая
за
Суперсемейкой.
King
Don,
why
you
no
grow
a
set
of
balls
Король
Дон,
почему
ты
не
выращиваешь
шары?
You're
fired,
that's
not
a
metaphor
Ты
уволен,
это
не
метафора.
Get
on
the
ground
bitch,
fun
time
over
Встать
на
землю,
сука,
весело
провести
время!
It's
going
down
bitch,
yellow
October
Все
идет
ко
дну,
сука,
желтый
октябрь.
Goodbye
Los
Angeles,
full
city
enclosure
Прощай,
Лос-Анджелес,
полный
городской
корпус.
It's
getting
radiation,
thought
you
wanted
the
exposure
Это
радиация,
я
думал,
ты
хочешь
облучения.
We
do
drug
together,
we
eat
pug
together
Мы
вместе
употребляем
наркотики,
мы
едим
мопсов
вместе.
Here
come
Korean
winter,
it
not
good
weather,
ya
know?
Вот
и
наступила
корейская
зима,
плохая
погода,
понимаешь?
Ching
chong,
it's
Kim
Jong
bitch
Чинг
Чонг,
это
Ким
Чен
сука.
Un
is
short
for
"until
when
is
lunch
special?
6?"
ООН
коротка
для
"до
тех
пор,
пока
обед
не
станет
особенным?
6?"
I
am
Trump,
a
smart
guy
Я
Трамп,
умный
парень.
The
smartest
one,
I
never
lie
Самый
умный,
я
никогда
не
лгу.
People
say,
"Donald
why?"
Люди
говорят:
"Дональд,
почему?"
"Are
you
so
smart,
you're
always
right"
"Ты
такая
умная,
ты
всегда
права?"
I
just
came
here
by
flight
Я
только
что
прилетел
сюда
на
самолете.
To
meet
this
boy,
some
Asian
guy
Чтобы
встретиться
с
этим
парнем,
каким-то
азиатским
парнем.
He's
a
good
kid,
please
buy
my
tie
Он
хороший
парень,
пожалуйста,
купи
мне
галстук.
We're
good
friends,
Kim
and
I
Мы
хорошие
друзья,
Ким
и
я.
Woah-oh-oh-oh-oh
я,
О-О-О-О-О
Woah-oh-oh-oh-oh
-О-О-О-О-О-О!
We're
good
friends,
Kim
and
I
Мы
хорошие
друзья,
Ким
и
я.
Woah-oh-oh-oh-oh
я,
О-О-О-О-О
Woah-oh-oh-oh-oh
-О-О-О-О-О-О!
We're
good
friends,
Kim
and
I
Мы
хорошие
друзья,
Ким
и
я.
Hope
you
all
wanna
die,
here
we
go,
Надеюсь,
вы
все
хотите
умереть,
вот
и
мы.
I'ma
drop
atom
bomb
on
you
and
tear
up
your
country
I
swear
Я
сброшу
на
тебя
атомную
бомбу
и
разорву
твою
страну,
клянусь.
Jihad
I'ma
bomb-a
you
Джихад,
я
буду
бомбить
тебя.
If
you
American,
sorry
to
bother
you
Если
ты
американец,
прости,
что
беспокою.
Buy
my
suit,
buy
my
tie,
buy
my
shoes,
buy
my
stuff
Купи
мой
костюм,
купи
галстук,
купи
туфли,
купи
мои
вещи.
I
got
the
greatest
stuff
ever
У
меня
есть
лучшее,
что
когда-либо
было.
I
told
you
I'm
gay
Я
говорил
тебе,
что
я
гей.
We
friend,
I
no
bomb-a
you
Мы
друг,
я
не
бомба-а
ты
...
Do
you
like
Korean
barbecue
Нравится
ли
вам
корейское
барбекю?
I
don't
get
drunk,
I
don't
get
high
Я
не
напиваюсь,
я
не
пью.
I
just
tell
losers
that
eat
rice
Я
просто
говорю
неудачникам,
что
едят
рис.
What
to
do,
I'm
in
charge
Что
делать,
я
здесь
главный.
I
run
shit,
it
is
nice
Я
бегу,
черт
возьми,
это
здорово.
Kim
Jong
Il
was
a
bad
guy
Ким
Чен
Ир
был
плохим
парнем.
But
his
son
Un,
he
seems
nice
Но
его
сын,
он
кажется
милым.
Buy
my
shit,
it's
in
style
Купи
мое
дерьмо,
оно
в
стиле.
We're
good
friends,
Kim
and
I
Мы
хорошие
друзья,
Ким
и
я.
Woah-oh-oh-oh-oh
я,
О-О-О-О-О
Woah-oh-oh-oh-oh
-О-О-О-О-О-О!
We're
good
friends,
Kim
and
I
Мы
хорошие
друзья,
Ким
и
я.
Woah-oh-oh-oh-oh
я,
О-О-О-О-О
Woah-oh-oh-oh-oh
-О-О-О-О-О-О!
We're
good
friends,
Kim
and
I
Мы
хорошие
друзья,
Ким
и
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Kim & I
date de sortie
05-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.