Paroles et traduction Rucka Rucka Ali - Ring a Ding Dong
I
know
how
it
feels
to
be
left
out
And
that's
what
bein'
Black
is
all
about
Something's
always
goin'
wrong
And
that's
why
I'm
rappin'
this
song
I
grew
up
livin'
in
the
Hood
It
was
always
bad,
it
was
never
good
I
couldn't
even
hardly
go
outside
Where
we
heard
gunshots,
we
had
to
hide
Not
like
we
could
have
called
the
cops
They'd
beat
our
asses
And
plant
some
Rocks
Police
never
cut
us
slack
If
you
ask
me
Я
знаю,
каково
это-быть
брошенным,
и
вот
что
значит
быть
черным,
что-то
всегда
идет
не
так,
и
вот
почему
я
читаю
эту
песню,
Я
вырос,
живя
в
гетто,
это
всегда
было
плохо,
это
никогда
не
было
хорошо,
я
даже
не
мог
выйти
на
улицу,
где
мы
слышали
выстрелы,
нам
приходилось
прятаться,
не
то
чтобы
мы
могли
вызвать
полицию,
они
бы
надрали
нам
задницы
и
подбросили
камни,
полиция
никогда
не
давала
нам
слабину,
если
вы
спросите
меня.
It's
cause
we're
Black
Это
потому
что
мы
черные
Man,
it's
hard
livin'
in
the
streets
Блин,
как
же
тяжело
жить
на
улице
Ain't
never
got
nothin'
to
drink
or
eat
У
меня
никогда
не
было
ничего
ни
пить,
ни
есть.
Lucky
if
we
got
some
Ramen
and
Kool-Aid
К
счастью,
у
нас
есть
немного
рамэна
и
Кул-Эйда.
We
don't
get
food
stamps
Мы
не
получаем
талонов
на
еду.
Till
next
Tuesday
До
следующего
вторника
And
even
If
I
had
a
little
bit
of
money
И
даже
если
бы
у
меня
было
немного
денег
...
Somebody
would
snatch
it
Кто-нибудь
выхватит
его.
And
take
off
running
И
сорваться
с
места.
No
place
for
me
to
get
a
job
Мне
негде
найти
работу.
Everywhere
I
work
keep
gettin'
robbed
Везде,
где
я
работаю,
меня
грабят.
I
guess
that's
why
I
started
sellin'
Coke
Наверное,
поэтому
я
и
начал
продавать
кокаин.
Hey!
It's
better
than
bein'
broke
Эй,
это
лучше,
чем
быть
разоренным
Dealin'
on
the
corner
Day
and
Night
Торгую
на
углу
днем
и
ночью.
I
can
finally
afford
those
shoes
I
like
Наконец-то
я
могу
позволить
себе
те
туфли,
которые
мне
нравятся.
Got
some
hubcaps
on
my???
У
меня
есть
какие-то
колпаки
на
колесах???
And
I
could
get
a
haircut
И
я
мог
бы
подстричься.
Whenever
I
want
one
Когда
захочу
Everybody
knew
that
I'm
the
man
Все
знали,
что
я
мужчина.
When
I
pull
up,
you
can
hear
me
sayin'
Когда
я
подъезжаю,
ты
слышишь,
как
я
говорю:
A
ring
a
ding
dong,
I'm
number
one
Кольцо
- динь-дон,
я
номер
один.
I'm
the
number
one
pimp
Я
сутенер
номер
один.
Livin'
under
the
Sun
Живу
под
солнцем.
A
ding
dong
deezy
we's
'bout
to
get
busy
Динь
дон
Дизи
мы
сейчас
займемся
делом
Got
a
gun
and
I'm
red
hot,
ready
to
run
У
меня
есть
пистолет,
и
я
раскален
докрасна,
готов
бежать.
A
boom
shaka
lac,
I'm
on
the
clock
Бум
- Шака-лак,
я
на
часах.
Gonna
dance
and
sing
and
swing
Буду
танцевать,
петь
и
качаться.
A
little
bit
of
Rock
Немного
рока.
I'm
hippidy
hoppin'
'till
the
day
is
done
Я
хиппи-прыгаю,
пока
день
не
закончится.
I
don't
rap
for
the
money
Я
читаю
рэп
не
ради
денег
I
just
wanna
have
fun
Я
просто
хочу
повеселиться
One
day
I
was
sitting
out
Однажды
я
сидел
без
дела.
With
my
boy
Eggnog,
just
chilling
out
С
моим
мальчиком
Гоголь-Моголь,
просто
отдыхаю.
Talkin'
'bout
stuff
like
Basketball
Я
говорю
о
таких
вещах,
как
баскетбол.
When
his
phone
started
ringin'
Когда
зазвонил
его
телефон...
He
was
gettin'
a
call
Ему
звонили.
He
hung
up
the
phone
and
said
Он
повесил
трубку
и
сказал:
Yo,
there's
trouble
Эй,
у
нас
неприятности.
Well,
I'm
down
to
bust
a
cap
or
a
couple
: "Ну
что
ж,
я
готов
разорвать
кепку
или
парочку".
We
got
up
to
leave
when
a
car
pulled
up
Мы
встали,
чтобы
уйти,
когда
подъехала
машина.
A
four-seat
convertible
ride
Четырехместная
поездка
с
откидным
верхом
With
five
sluts
С
пятью
шлюхами
One
of
them
ladies
was
lookin'
real
fine
Одна
из
этих
дам
выглядела
просто
великолепно.
With
big
ol'
titties
and
a
round
behind
С
большими
старыми
сиськами
и
круглым
задом
I
told
Eggnog
Я
сказал
Эгногу
Yo,
that
one's
mine
Йоу,
это
мое.
Rucka!
You
out
your
mind?!
Рукка,
ты
в
своем
уме?!
What's
wrong?
Look
she
flirting
Что
не
так?
- смотри,
она
флиртует.
Yeah
but
the
only
problem
is
SHE
DIRTY
Да
но
единственная
проблема
в
том
что
она
грязная
Don't
bone
her!
Не
бросай
ей
кости!
I
don't
give
a
shit
if
ya
got
a
bo-ner!
Мне
насрать,
есть
ли
у
тебя
бо-Нер!
And
that's
when
things
got
kinda
heavy
И
вот
тогда
все
стало
довольно
тяжелым.
Cause
all
them
girls
pulled
out
a
Machete
Потому
что
все
эти
девчонки
достали
мачете
They
started
to
shoot
Eggnog
and
me
Они
начали
стрелять
в
Эгнога
и
меня.
We
got
the
feeling
it
was
time
to
leave
У
нас
было
чувство,
что
пора
уходить.
We
ran
off
and
said
Мы
убежали
и
сказали:
Well,
that
was
fun
Что
ж,
это
было
весело.
I
don't
know
'bout
you
Я
ничего
не
знаю
о
тебе
But
let's
smoke
a
blunt
Но
давай
выкурим
косяк.
We
got
real
high
Мы
получили
настоящий
кайф
It
felt
real
good
Это
было
действительно
здорово
Cause
it
was
just
another
day
in
the
Hood
Потому
что
это
был
просто
еще
один
день
в
гетто
A
ring
a
ding
dong
I'm
number
one
Кольцо
динь
дон
я
номер
один
I'm
the
number
one
pimp
Я
сутенер
номер
один.
Livin'
under
the
sun
Живу
под
солнцем.
A
ding
dong
deezy
Динь
дон
Дизи
We's
'bout
to
get
busy
Мы
собираемся
заняться
делом
Got
a
gun
and
I'm
red
hot
У
меня
есть
пистолет,
и
я
раскален
докрасна.
Ready
to
run
Готов
бежать
A
boom
shaka
lac
Бум
Шака
лак
I'm
on
the
clock
Я
на
часах.
Gonna
dance
and
sing
Буду
танцевать
и
петь
And
swing
a
little
bit
of
Rock
И
раскачать
немного
камня.
I'm
hippidy
hoppin'
'till
the
day
is
done
Я
хиппи-прыгаю,
пока
день
не
закончится.
I
don't
rap
for
the
money
Я
читаю
рэп
не
ради
денег
I
just
wanna
have
fun
Я
просто
хочу
повеселиться
Yeah!
Hip
hop
music!
Да,
хип-хоп
музыка!
All
day
and
all
night!
Весь
день
и
всю
ночь!
You
can
dance
to
it
Ты
можешь
танцевать
под
него.
Or
just
move
your
head!
Или
просто
двигай
головой!
Soon
everybody's
gonna
be
Скоро
все
будут
Listenin'
to
this,
man!
Слушай
сюда,
чувак!
Even
White
people!
Даже
белые
люди!
But
then
it'll
go
too
far
Но
тогда
это
зайдет
слишком
далеко.
And
rap
will
get
kinda
gay
И
рэп
станет
немного
веселым
Not
that
there'll
be
Не
то
чтобы
будет
Anything
wrong
with
that
В
этом
что
то
не
так
Being
gay
will
be
pretty
much
Быть
геем-это
довольно
много.
Accepted
by
everyone
Принят
всеми.
Except
us
Black
people
Кроме
нас,
черных.
Kind
of
ironic,
huh?
Какая-то
ирония,
а?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ali rucka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.