Ruddi Nizz - Olvidé Decir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ruddi Nizz - Olvidé Decir




Olvidé Decir
Forgot to Say
No hay nadie que te robe tu lugar
There's not nobody that can steal your place
No hay nadie que te robe tu lugar
There's not nobody that can steal your place
Estoy cansado mami pero te juro que no
I am tired, baby, but I swear to you that I do not
Estoy pensando en nadie más que y yo
I am not thinking of anybody but you and I
No qué piensas
I don't know what you think
Ya no se que le falta
I don't know what's missing anymore
Esta vida es una lucha no se que se imaginaba
This life is a struggle, I don't know what you imagined
Ilustra mi vida pero no borres nada
Illustrate my life but don't erase anything
Deja huella
Leave your mark
Márcame con navaja
Mark me with a knife
No hagas que llueva
Don't make it rain
Menos desde temprano
Least of all so early
Afuera es primavera y en la cama es un verano
It's spring outside and it's summer in bed
Seré lo que quieras todo lo contemplo
I'll be whatever you want, I'll consider anything
Le rezo por las noches a ese cuerpo es mi templo
I pray to that body every night, it's my temple
Odio ver tu sonrisa y saber que no es cierto
I hate to see your smile and know that it's not true
Odio tocar tus límites sin saber que estoy haciendo
I hate to touch your limits without knowing what I'm doing
Ya no puedes con esto
You can't handle this anymore
La puerta está muy grande veremos si tus ganas y tu ego la igualen
The door is too big, we'll see if your desire and your ego match it
Ya deja el guión sabemos a donde vamos
Drop the script, we know where we're going
El juego que nos encanta pero nunca nos dejamos
The game we love but we never let each other
No hay nadie que te robe tu lugar
There's not nobody that can steal your place
No hay nadie que te robe tu lugar
There's not nobody that can steal your place
No hay nadie que te robe tu lugar
There's not nobody that can steal your place
No hay nadie que te robe tu lugar
There's not nobody that can steal your place
No hay nadie que te robe tu lugar
There's not nobody that can steal your place
No hay nadie que te robe tu lugar
There's not nobody that can steal your place
Que te robe tu lugar
That can steal your place
No hay nadie que te robe tu lugar
There's not nobody that can steal your place
No hay nadieeeeee
There's nobodyyyyyy





Writer(s): ruddi nizz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.