Paroles et traduction Ruddy Valentino - I Might
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
lit
to
my
zone
Зажигаем
в
моей
зоне,
Ain't
nobody
home
Никого
нет
дома,
Don't
move
wit
the
clown
snakes
Не
водись
с
клоунами-змеями,
Find
peace
in
my
zone
Найди
покой
в
моей
зоне,
Blow
it
down
homes
Выкури
все
до
конца,
детка,
We
Find
that
point
of
view
Мы
найдем
эту
точку
зрения,
We
reflect
on
it
homes
Мы
поразмыслим
над
этим,
детка,
What
we
talking
politics
О
чем
мы
говорим,
политика?
Follow
this
Следуй
за
этим,
I
don't
get
into
politics
Я
не
лезу
в
политику,
I'm
too
busy
on
my
grind
for
shit
Я
слишком
занят
своей
работой,
блин,
Next
hustle
Следующая
афера,
Think
about
the
struggle
Думаю
о
борьбе,
Then
I
write
the
shit
Потом
я
пишу
это
дерьмо,
All
about
the
bubble
Все
о
богатстве,
Then
we
strive
for
it
Потом
мы
стремимся
к
нему,
Any
amount
will
double
Любая
сумма
удвоится,
But
ya
vices
just
Но
твои
пороки
просто...
Do
you
have
will
power
Есть
ли
у
тебя
сила
воли
Just
to
fight
that
shit
Просто
бороться
с
этим
дерьмом,
Just
to
Bite
that
bitch
Просто
укусить
эту
суку,
I
know
you
wanna
Я
знаю,
ты
хочешь,
Is
temptation
Gonna
Искушение
собирается
Replace
ya
hunger
Заменить
твой
голод,
Leave
you
wit
them
wonders
Оставить
тебя
с
этими
вопросами,
That's
a
fuckin
bummer
Это
чертовски
обидно,
It's
a
cold
Summer
Это
холодное
лето,
Even
colder
Еще
холоднее,
When
ya
past
will
haunt
ya
Когда
твое
прошлое
будет
преследовать
тебя.
I
might
roll
Может
быть,
я
покачу,
I
might
stroll
Может
быть,
я
прогуляюсь,
Where
I
wanna
go
Куда
я
хочу
пойти,
Jus
let
me
free
Просто
дай
мне
свободу,
I'm
doin
me
Я
занимаюсь
собой,
Finding
my
peace
Нахожу
свой
покой.
Take
look
thru
these
lenses
Взгляни
сквозь
эти
линзы,
See
what
I'm
doing
today
Посмотри,
что
я
делаю
сегодня,
Dark
tinted
wit
rims
Темная
тонировка
с
дисками,
I'm
in
that
bitch
ok
Я
в
этой
тачке,
все
в
порядке,
I'm
jus
finding
my
shade
Я
просто
нахожу
свою
тень,
Don't
fuck
up
my
space
Не
порти
мое
пространство,
Number
3 wit
the
Nike
check
Номер
3 с
галочкой
Nike,
And
the
laces
is
loose
И
шнурки
развязаны,
I'm
needing
the
truth
Мне
нужна
правда,
What's
got
into
you
Что
с
тобой
случилось,
It
ain't
nothing
new
Ничего
нового,
You
suppose
to
stay
true
Ты
должна
оставаться
верной,
Nigga
you
done
it
Нигер,
ты
сделал
это,
This
ain't
about
you
Речь
не
о
тебе,
Find
the
bigger
Найди
большее,
Everything
won't
made
for
you
Не
все
создано
для
тебя,
This
ain't
what
you
slave
to
do
Это
не
то,
для
чего
ты
рабыня,
Find
ya
rhythm
Найди
свой
ритм,
Encrypted
to
you
Зашифрованный
для
тебя,
See
what
is
prescribed
to
you
Посмотри,
что
тебе
предписано,
What's
that
drive
to
you
Что
тебя
движет,
Is
it
worth
it
Стоит
ли
оно
того,
Ya
ambition
Твои
амбиции,
What's
ya
purpose?
Какова
твоя
цель?
Until
you
reach
the
surface
Пока
ты
не
достигнешь
поверхности,
Til
it's
working
Пока
не
заработает.
I
might
roll
Может
быть,
я
покачу,
I
might
stroll
Может
быть,
я
прогуляюсь,
Where
I
wanna
go
Куда
я
хочу
пойти,
Jus
let
me
free
Просто
дай
мне
свободу,
I'm
doin
me
Я
занимаюсь
собой,
Finding
my
peace
Нахожу
свой
покой.
Take
a
ride
for
a
night
Прокатиться
ночью,
See
the
city
lights
Увидеть
огни
города,
We
like
to
ball
when
the
bucks
up
Мы
любим
веселиться,
когда
есть
бабки,
It's
twice
as
trippy
when
you
fucked
up
Вдвое
круче,
когда
ты
облажался,
Hard
work
then
you
luck
up
Усердно
работай,
тогда
тебе
повезет,
You
learn
to
save
it
Ты
учишься
экономить,
Cuz
of
tough
stuff
Из-за
тяжелых
времен,
Never
knew
if
you
would
make
it
Никогда
не
знал,
получится
ли
у
тебя,
We
was
once
blood
Мы
были
когда-то
кровью,
Counting
money
Считали
деньги,
It
was
once
now
Это
было
когда-то
сейчас,
Its
the
tough
love
Это
жесткая
любовь,
I
jus
wanna
cruise
Я
просто
хочу
прокатиться,
I
jus
wanna
do
Я
просто
хочу
сделать,
You
didn't
wanna
roll
Ты
не
хотела
ехать,
And
that's
how
the
story
goes
И
вот
как
история
идет,
Friend
or
foe
Друг
или
враг,
Rich
or
Poe
Богатый
или
бедный,
I
Don't
kno
about
you
Я
не
знаю
о
тебе,
If
you
wasn't
crew
Если
ты
не
была
из
моей
команды,
I
dont
understand
you
dudes
Я
не
понимаю
вас,
чуваки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rudolph Cooper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.