Ruddy Valentino - I Might - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ruddy Valentino - I Might




I Might
Может быть
Take lit to my zone
Зажигаем в моей зоне,
Ain't nobody home
Никого нет дома,
Don't move wit the clown snakes
Не водись с клоунами-змеями,
Find peace in my zone
Найди покой в моей зоне,
Blow it down homes
Выкури все до конца, детка,
We Find that point of view
Мы найдем эту точку зрения,
We reflect on it homes
Мы поразмыслим над этим, детка,
What we talking politics
О чем мы говорим, политика?
Follow this
Следуй за этим,
I don't get into politics
Я не лезу в политику,
I'm too busy on my grind for shit
Я слишком занят своей работой, блин,
Next hustle
Следующая афера,
Find a hit
Найти хит,
Think about the struggle
Думаю о борьбе,
Then I write the shit
Потом я пишу это дерьмо,
All about the bubble
Все о богатстве,
Then we strive for it
Потом мы стремимся к нему,
Any amount will double
Любая сумма удвоится,
But ya vices just
Но твои пороки просто...
Do you have will power
Есть ли у тебя сила воли
Just to fight that shit
Просто бороться с этим дерьмом,
Just to Bite that bitch
Просто укусить эту суку,
I know you wanna
Я знаю, ты хочешь,
Is temptation Gonna
Искушение собирается
Replace ya hunger
Заменить твой голод,
Leave you wit them wonders
Оставить тебя с этими вопросами,
That's a fuckin bummer
Это чертовски обидно,
It's a cold Summer
Это холодное лето,
Even colder
Еще холоднее,
When ya past will haunt ya
Когда твое прошлое будет преследовать тебя.
I might
Может быть,
I might roll
Может быть, я покачу,
I might stroll
Может быть, я прогуляюсь,
Where I wanna go
Куда я хочу пойти,
Jus let me free
Просто дай мне свободу,
I'm doin me
Я занимаюсь собой,
Finding my peace
Нахожу свой покой.
Take look thru these lenses
Взгляни сквозь эти линзы,
See what I'm doing today
Посмотри, что я делаю сегодня,
Dark tinted wit rims
Темная тонировка с дисками,
I'm in that bitch ok
Я в этой тачке, все в порядке,
I'm jus finding my shade
Я просто нахожу свою тень,
Don't fuck up my space
Не порти мое пространство,
Number 3 wit the Nike check
Номер 3 с галочкой Nike,
And the laces is loose
И шнурки развязаны,
I'm needing the truth
Мне нужна правда,
What's got into you
Что с тобой случилось,
It ain't nothing new
Ничего нового,
You suppose to stay true
Ты должна оставаться верной,
Nigga 100
Сотка, нигер,
Nigga you done it
Нигер, ты сделал это,
This ain't about you
Речь не о тебе,
Find the bigger
Найди большее,
Everything won't made for you
Не все создано для тебя,
This ain't what you slave to do
Это не то, для чего ты рабыня,
Find ya rhythm
Найди свой ритм,
Encrypted to you
Зашифрованный для тебя,
See what is prescribed to you
Посмотри, что тебе предписано,
What's that drive to you
Что тебя движет,
Is it worth it
Стоит ли оно того,
Ya ambition
Твои амбиции,
What's ya purpose?
Какова твоя цель?
Until you reach the surface
Пока ты не достигнешь поверхности,
Grind it
Вкалывай,
Til it's working
Пока не заработает.
I might
Может быть,
I might roll
Может быть, я покачу,
I might stroll
Может быть, я прогуляюсь,
Where I wanna go
Куда я хочу пойти,
Jus let me free
Просто дай мне свободу,
I'm doin me
Я занимаюсь собой,
Finding my peace
Нахожу свой покой.
Take a ride for a night
Прокатиться ночью,
See the city lights
Увидеть огни города,
We like to ball when the bucks up
Мы любим веселиться, когда есть бабки,
It's twice as trippy when you fucked up
Вдвое круче, когда ты облажался,
Hard work then you luck up
Усердно работай, тогда тебе повезет,
You learn to save it
Ты учишься экономить,
Cuz of tough stuff
Из-за тяжелых времен,
Never knew if you would make it
Никогда не знал, получится ли у тебя,
We was once blood
Мы были когда-то кровью,
Counting money
Считали деньги,
It was once now
Это было когда-то сейчас,
Its the tough love
Это жесткая любовь,
I jus wanna cruise
Я просто хочу прокатиться,
I jus wanna do
Я просто хочу сделать,
You didn't wanna roll
Ты не хотела ехать,
And that's how the story goes
И вот как история идет,
Friend or foe
Друг или враг,
Rich or Poe
Богатый или бедный,
I Don't kno about you
Я не знаю о тебе,
If you wasn't crew
Если ты не была из моей команды,
I dont understand you dudes
Я не понимаю вас, чуваки.





Writer(s): Rudolph Cooper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.