Rude Boy - Te Extraño (feat. Jacra) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rude Boy - Te Extraño (feat. Jacra)




Te Extraño (feat. Jacra)
I Miss You (feat. Jacra)
Te extraño
I miss you
Es cierto
It's true
Lo siento, He tardado
Sorry, I'm late
Eres parte de un pasado
You're part of a past
Que sigo pensando a cachos
That I keep thinking about
Si iheres es porque si fuiste algo
If you're here it's because you were something
Aunque duele no lo siento
Although it hurts, I don't regret it
Solo que no hubieramos tenido tiempo
Only that we didn't have time
Ahora solo
Now only
Hubiese dado todo
I would have given everything
Por un beso tuyo
For a kiss from you
Y una noche juntos
And one night together
De nuevo
Again
Que bonito todo cuando lo primero que veia era tu rostro con un te quiero
How beautiful everything was when the first thing I saw was your face with an I love you
Buscando consuelo en el cariño de otras no te encuentro
Looking for comfort in the affection of others, I can't find you
Me desespero pensando en que seria si hubiera sido mas valiente mientras busco
I despair thinking about what it would be like if I had been braver while I search for
La siguiente y rezo que sea parecido pero no
The next one and I pray that it will be similar but no
Que nos ha pasado?
What has happened to us?
No lo puedo entender...
I can't understand...
Que no podemos ni mirar a la cara sin que empiece a doler
That we can't even look at each other without it starting to hurt
Si escribí mil canciones en todos los rincones de tu piel
If I wrote a thousand songs in every corner of your skin
Ahora canto sonatos en una ventana que no se ve
Now I sing sonatas in a window that can't be seen
Que simple un saludo
How simple a greeting
Lo pienso
I think about it
Dudo
I doubt
No creo
I don't believe
Que quiera
That I want
Despues de tanto tiempo
After so long
Saber de mi ni de que existo
To know about me or that I exist
Malo no fui
I was not bad
Fui yo mismo y aunque fue bonito al principio
I was myself and although it was beautiful at first
Acabo siendo demasiado todo
It ended up being too much for both of us
Para los dos se rompio
For the two of us it broke
Y nunca volvio al mismo sitio
And it never went back to the same place
Me gustaria decirte que soy feliz
I would like to tell you that I am happy
Pero no puedo
But I can't
Busco entre las paginas trozos de mi
I search through the pages for pieces of myself
Pero no encuentro
But I can't find them
Te llevaste mi alma dejaste mi cuerpo
You took my soul, you left my body
Y asi no puedooo
And so I can't
No juramos mil cosas y ahora solo quedo en recuerdos
Didn't we swear a thousand things, and now it's only memories
Que nos ha pasado?
What has happened to us?
No lo puedo entender...
I can't understand...
Que no podemos ni mirar a la cara sin que empiece a doler
That we can't even look at each other without it starting to hurt
Si escribí mil canciones en todos los rincones de tu piel
If I wrote a thousand songs in every corner of your skin
Ahora canto sonatos en una ventana que no se ve
Now I sing sonatas in a window that can't be seen
Se paso el momento
The moment has passed
Solo queda el ayer
Only yesterday remains
Me hubiera gustado
I wish
Que se le va a hacer?
What can you do?





Writer(s): Jacra Jacob


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.