Rude-α - BOY MEETS GIRL - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rude-α - BOY MEETS GIRL




BOY MEETS GIRL
BOY MEETS GIRL
誰もいない場所まで 行こうか
Let's go to a place where there's no one around
時計の針は 置いとけばいいさ
We can leave the clock's hands behind
どうせ勝手に 大人になるのに
They're just going to make us grow up too fast anyway
生き急ぐ必要もないよねBaby
Baby, there's no need to rush
東京の街を忙しく
Busy in the streets of Tokyo
今日も流れてく 山手LINE
The Yamanote Line flows by again today
すれ違い様 ぶつかった 誰かの
Someone bumped into me as we passed each other
「ごめんね」は 聞こえやしない
But I couldn't hear their "Excuse me"
TV Showは どうでもいい
I don't care about TV shows
スキャンダラスを毎日叩いて
They just beat up scandals every day
綺麗に 着飾る ことが
Dressing up beautifully
ステータスの世の中には何もない
Means nothing in a world where status is everything
ことを僕らは知ってる だから
We know that, so
今すぐ ここを抜けだそう
Let's get out of here right now
君との 一瞬を 無駄にはしたくない
I don't want to waste a moment with you
この街が眠る頃 その手を引いて
When the city is sleeping, I'll take your hand
君と見たい 景色があるんだ Baby
There's a view I want to see with you, baby
踊るよ 2人 街を背に
We'll dance, just the two of us, with the city at our backs
急に降る雨も 強く吹く風も
Even the sudden rain and strong wind
君が笑うならBe alright, You & I
If you're smiling, it'll be alright, you & I
誰も邪魔できない とこに行こう夜に
Let's go somewhere no one can bother us, tonight
上手く隠れたら 口づけをしよう
If we can hide well, let's kiss
All night baby girl stay with me
All night baby girl stay with me
Don′t be shy 誰もいない
Don't be shy, there's no one here
君を今 抱きしめていたい
I want to hold you close now
世界は置き去りにして
Leaving the world behind
通り過ぎてく 街眺めて
Gazing at the passing streets
分けたイヤホン 君は口ずさんでる
You're humming along to the song I shared
渋谷Station 人混みを
Shibuya Station moves the crowds
淡々と 運んでいく
Calmly carrying them along
波に紛れ 君と2人
Lost in the waves, just the two of us
誰もいない 場所に向かう
Heading to a place where there's no one
ネットの中のトーク
Online chatter
何故か足りない モラル
For some reason, morals aren't enough
まるで仮面舞踏会
It's like a masquerade ball
身勝手な言葉の渦は
The whirlpool of selfish words
乗らないし 効かない
We won't join in, we're immune
作られた笑顔より
Rather than fake smiles
大事なものだけを
I want to hold only what's important
手のひら握りしめてたい
In the palms of my hands
Baby 僕らは他の誰も
Baby, we know the answer that no one else does
知らない答えを知ってるから
Because
馬鹿げてる 世の中は
The world's gone crazy
僕らには関係ない
But it doesn't matter to us
教科書には 載ってなんかない
It's not in the textbooks
検索しても 見つからない
You can't find it on the internet
ウンザリしてた 日々を抜けて
We'll escape the days we were fed up with
Boy meets girl 君となら
Boy meets girl, with you
どこまでも行ける
We can go anywhere
君といたい 理由があるんだBaby
There's a reason why I want to be with you, baby
歌うよ 2人 ビルを背に
We'll sing, just the two of us, with the buildings at our backs
急な坂道も 行き止まりでも
Even on steep hills and dead ends
君がそばにいれば Be alright, You & I
If you're by my side, it'll be alright, you & I
誰も見つけれない とこに行こう朝に
Let's go somewhere no one can find us, tomorrow morning
上手く出会えたら ロマンスを続けよう
If we meet again, let's continue our romance
All night baby girl stay with me
All night baby girl stay with me
Don't be shy 何もいらない
Don't be shy, I don't need anything
君を今 見つめていたい
I want to look at you now
世界を置き去りにして
Leaving the world behind
誰もいない場所まで行こうか
Let's go to a place where there's no one around
レールを外れ 君はステップ踏んでる
You're stepping off the rails
渋谷Station 人混みが
Shibuya Station, the crowds
黙々と 過ぎて行く
Passing by silently
波に隠れ その手を引いて
Hidden in the waves, I'll take your hand
君と見たい 景色があるんだBaby
There's a view I want to see with you, baby
踊るよ 2人 街を背に
We'll dance, just the two of us, with the city at our backs
急に降る雨も 強く吹く風も
Even the sudden rain and strong wind
君が笑うならbe alright you & I
If you're smiling, it'll be alright, you & I
誰も邪魔できない とこに行こう夜に
Let's go somewhere no one can bother us, tonight
上手く 隠れたら 口づけをしよう
If we can hide well, let's kiss
All night baby girl stay with me
All night baby girl stay with me
Don′t be shy 誰もいない
Don't be shy, there's no one here
君を今 抱きしめていたい
I want to hold you close now
世界は置き去りにして
Leaving the world behind





Writer(s): Yohei Shimabukuro, Takashi Kawano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.