Rude-α - Good Bye Baby - traduction des paroles en anglais

Good Bye Baby - Rude-αtraduction en anglais




Good Bye Baby
Good Bye Baby
Baby 最后の声を遮る车窓
Dear, now the train window obstructs our final conversation
映る横颜 ガラス越しの君に触れた
Your reflection appears, I touch you through the glass
単纯な言叶并べたって
Though I stack up simple words
もうすぐ走り出すね
Soon it will start moving
君を连れ去ってく春を
Taking you away with spring
ホームで黙って见つめた
I watched silently from the platform
确かめあっていた はずなのに何故か
We should have confirmed it, but somehow
いつのまにか爱は 写真立てに消えた
Love has disappeared into a photo frame
最后のKISSで 目をそらしたのは
You avoided eye contact during our last kiss
骗せなくなりそうだからだろ Baby
Because you couldn't deceive me anymore, dear
あの日から场面が 変わらないままさ
That scene from that day remains unchanged
季节は巡ってった はずなのに未だ
Seasons have passed, but still
影を探してる どうしようもなく
I'm hopelessly searching for your shadow
君のいない空っぽの街
This empty city without you
I don′t want no city lights
I don't want no city lights
Just wanted you in my Life
Just wanted you in my life
Baby どんな梦を见て 眠ってるの?
Dear, what kind of dream do you see when you sleep?
You made me say good bye
You made me say good bye
You told me a white lie
You told me a white lie
今もただ 君想い 眠れないだけさ
Even now, I can't sleep, thinking only of you
Baby good night
Dear, good night
ネオンライトを绮丽にまとう
The neon lights are dazzling
忙しく走る街角は
The bustling street corners
都会に惑った 夜の魔法さ
Are the magic of the night, lost in the city
君を骗そうと必死なのさ
I try desperately to deceive myself
憧れ抱くトワイライトに
In the twilight that I long for
ロマンスの続きは眠ってないのに
The story of our romance is still not over
优しい嘘に 优しく相槌
I gently nod to your gentle lie
あの日に言えなかった "I love you,baby"
The "I love you, baby" I couldn't say that day
梦见る君を 止められないよ
I can't stop dreaming of you
かといって今も 忘れられないよ
But I can't forget you now
流した涙 下手くそな
The tears I shed, clumsily
笑颜と同时に 抱きしめた
I embraced them along with your smile
孤独を照らしてる 月の明かりを
The moonlight that illuminates my loneliness
远くの空で 君も见てるかな?
Are you also watching it in the distant sky?
探し物はちゃんと见つかったかい?
Did you find what you were looking for?
睑の中でただ 君を描いてる
I only draw you in my mind
I don't want no city lights
I don't want no city lights
Just wanted you in my life
Just wanted you in my life
Baby 今どこに居て 笑ってるの?
Dear, where are you now, laughing?
You made me say good bye
You made me say good bye
You told me a white lie
You told me a white lie
今はただ 君以外 想えないだけさ
Now I can't think of anyone but you
Baby good night
Dear, good night
Oh baby good night
Oh, dear, good night
都会の空 星は见えなくても
Even if the stars are not visible in the city sky
辉きを梦见て 溶けていく前に
I dream of the glow before it fades
ネオンに想い出が 消されてく前に
Before the neon erases the memories
眠らない光に 骗される前に
Before I'm deceived by the sleepless light
おやすみ 梦の中迎えに行くよ Baby
Sleep now, I'll meet you in your dreams, dear





Writer(s): Rude-α, Shin Sakiura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.