Rude-α - Konoyoruwo Koete - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rude-α - Konoyoruwo Koete




Konoyoruwo Koete
Konoyoruwo Koete
渋谷発の急行 3分間の帰路
Shibuya Express, 3-minute way home
窓際にもたれ 未だ慣れない風景を
Leaning against the window, still unfamiliar with the view
ぼんやり眺め 隣の女子の会話の
Vaguely watching the conversation of the girl next to me
続きを想像しながら降りる
Imagining the rest while getting off
井の頭線から北口すぐのコンビニ前
In front of the convenience store just outside the north exit of the Inokashira Line
響くギターを合図に始まる長い夜
A long night begins with the sound of a guitar
また今日も いつもと変わらない
Today again, the same as always
街並みに飽き飽きして
Tired of the cityscape
下向いて歩いてた
Walking with my head down
そんな時 涼しい風が吹いたような気がして
Just then, a cool wind seemed to blow
振り返ると 君が立ってて
When I looked back, you were standing there
1秒前の平凡が 一瞬で壊れた
The ordinariness of a second ago vanished in an instant
わけも分からぬまま 手を引かれ
I was taken by the hand without knowing why
平凡を背に 君が今駆け抜けてく
Leaving the ordinariness behind, you are running through now
まだ知らない街並みを探して
Searching for an unfamiliar cityscape
走れ 走れ この夜を超えて
Run, run, go beyond this night
過去 現在 未来 流れては過ぎてく
Past, present, and future flow and pass by
待ってても来ないから
I’m not going to wait for it to come
Run and go on your own.
Run and go on your own.
行く当てなんてない 風任せでいい
There is no destination, so go with the wind
走れ 走れ この時を駆け抜けて
Run, run, run through this moment
君の名前は何?
What is your name?
どこから来たの?
Where did you come from?
そんなこと聞く暇もないほど
I don’t have time to ask such things
走る君が指を差す 風景達が
The scenery you point at
色付いて目の前に現れてきた
Comes to life and appears before my eyes
看板の光 シャッターの落書き
The light of the signboard, the graffiti on the shutter
小洒落た茶色い電話ボックス
A stylish brown telephone box
すれ違ったあの人とか もしかしてさ
Even that person we passed by, maybe
この瞬間は2度とないのかな
This moment will never happen again, right?
あれ? 息苦しいと思ってた街並に
Huh? The cityscape that I thought was suffocating
気づけば 自然と探している意味
Before I realize it, I’m naturally searching for meaning
今日も平凡な1日で終わるはずが
Today was supposed to end as another ordinary day
何か違う世界旅してるみたいだ
But it feels like I’m traveling in a different world
君は自由な風みたいで
You’re like a free wind
行き先求めない風みたいで
Like a wind that doesn’t look for a destination
君とこの夜を走り抜けば
If I run through this night with you
まだ知らないとこに行ける気がした
I felt I could go to a place I don’t know yet
ビルの隙間と人混みの中
Through the gap between buildings and the crowd
明かりを背に 君が今駆け抜けてく
With the light behind, you are dashing through now
まだ知らない風景を探して
Searching for an unfamiliar scene
走れ 走れ この夜を超えて
Run, run, go beyond this night
過去 現在 未来 流れては過ぎてく
Past, present, and future flow and pass by
待ってても来ないから
I’m not going to wait for it to come
Run and go on your own.
Run and go on your own.
行く当てなんてない 風任せでいい
There is no destination, so go with the wind
走れ 走れ この時を駆け抜けて
Run, run, run through this moment
君は教えてくれた
You taught me
平凡だと思ってた その1日には
That the day I thought was ordinary
こんなにも意味が隠れてるって
Has so much meaning hidden in it
初めから色のないものは ないんだって
There is nothing that is originally colorless
この日々の色を探す旅に出よう
Let’s go on a journey to find the colors of this everyday life
この平凡をぶっ壊す旅に出よう
Let’s go on a journey to break this ordinariness
この街の明かりの中を駆け抜けよう
Let’s dash through the lights of this city
まだ知らない時間を走り抜こう
Let’s run through the time we don’t know yet
昨日の自分と夜を超え
Surpassing the myself of yesterday and the night
朝焼けに君が今 駆け抜けてく
You are dashing through the morning glow now
まだ知らない自分と出会うため
In order to meet the self I don’t know yet
走れ 走れ 風のようになれ
Run, run, become like the wind
過去 現在 未来 囚われてもしょうがない
Past, present, future, it’s no use being a prisoner of them
待っててもこないなら
If it doesn't come even if I wait
Run and go on your own.
Run and go on your own.
考えなくていい 感じるままに
You don’t need to think, just feel
走れ 走れ この時を駆け抜けろ
Run, run, run through this moment
当たり前じゃない風景を
An ordinary scenery
気まぐれな風が 今駆け抜けてく
A whimsical wind blows through now
まだ知らない 君のこと追いかけ
Chasing after you whom I don’t know yet
走れ 走れ この夜を超えて
Run, run, go beyond the night
過去 現在 未来 流れては過ぎてく
Past, present, and future flow and pass by
待ってても来ないから
I’m not going to wait for it to come
Run and go on your own.
Run and go on your own.
行く当てなんてない 風任せでいい
There is no destination, so go with the wind
走れ 走れ この時を駆け抜けて
Run, run, run through this moment





Writer(s): Rude-a, Baufuzz, rude−α, baufuzz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.