Paroles et traduction Rude-α - LIFE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
I
don't
know
what
to
do
Может
быть,
я
не
знаю,
что
делать
I
improvise
on
the
move
Я
импровизирую
на
ходу
Flying
at
the
world
down
way
below
Паря
над
миром
далеко
внизу
手のひらに溢れてく情熱が目を覚ます
Переполняющая
ладони
страсть
пробуждает
меня
彷徨ってるだけの
this
road
Блуждаю
по
этой
дороге
1つだけ光る
君の
pure
Только
твоя
чистота
сияет
錆びたナイフなんかじゃ刺せない
Ржавым
ножом
её
не
пронзить
I
am
burning
like
a
fire
tower
Я
горю,
как
сигнальная
башня
心に矢を放たれた瞬間
В
тот
момент,
когда
стрела
пронзила
мое
сердце
まとわりつく雑音が弾けた
Окружающий
шум
рассеялся
Everything
was
deeper
from
that
moment
on
С
того
момента
всё
стало
глубже
If
I
don't
try,
I'll
never
know
Если
я
не
попробую,
я
никогда
не
узнаю
「何故花は咲くのだろう」
«Почему
распускаются
цветы?»
君の声が響くよ
Твой
голос
звучит
Tell
me
why
I
just
shout
into
the
sky
Скажи
мне,
почему
я
кричу
в
небо
But
you
are
now
no
longer
here,
that's
right
Но
тебя
больше
нет
здесь,
это
правда
あの日僕ら確かめてた
Life
Жизнь,
которую
мы
проверяли
в
тот
день
儚い夢と言われたっていいから
Пусть
это
называют
мимолетной
мечтой
傷だらけの今日から救い出すよ
Я
спасу
тебя
из
этого
израненного
сегодня
モノクロのスカイで君が泣かした
В
монохромном
небе
ты
заставила
меня
плакать
涙を今も手探りで探してる
Я
до
сих
пор
на
ощупь
ищу
эти
слезы
明日に向かうためにあと何を
Что
еще
я
должен
потерять,
失えば光は見えるかな
Чтобы
увидеть
свет,
двигаясь
к
завтрашнему
дню?
When
I
looked
up
to
the
moon
and
the
stars
Когда
я
смотрел
на
луну
и
звезды
その横顔を思い浮かべた
Я
представлял
твой
профиль
孤独の中に登る朝日
Восходящее
солнце
в
одиночестве
胸の鼓動まだ明かさないように
Словно
мое
сердцебиение
всё
ещё
скрыто
「何故夜は来るのだろう」
«Почему
наступает
ночь?»
Show
me
why
I
am
standing
in
the
night
Покажи
мне,
почему
я
стою
в
ночи
But
you
are
now
no
longer
here,
that's
right
Но
тебя
больше
нет
здесь,
это
правда
あの日僕ら抱きしめてた
Life
Жизнь,
которую
мы
обнимали
в
тот
день
君の声が確かに聴こえるから
Я
отчетливо
слышу
твой
голос
傷だらけになっても救い出すよ
Даже
если
я
буду
весь
изранен,
я
спасу
тебя
Don't
matter
if
you're
ready,
I'm
gonna
find
you
Неважно,
готова
ли
ты,
я
найду
тебя
Though
it
must
sound
funny,
I
do
what
I
do
Хотя
это
может
показаться
забавным,
я
делаю
то,
что
делаю
きっと見つけ出すよ
Я
обязательно
найду
тебя
Tell
me
why
I
just
shout
into
the
sky
Скажи
мне,
почему
я
кричу
в
небо
But
you
are
now
no
longer
here,
that's
right
Но
тебя
больше
нет
здесь,
это
правда
あの日僕ら確かめてた
Life
Жизнь,
которую
мы
проверяли
в
тот
день
儚い夢と言われたっていいから
Пусть
это
называют
мимолетной
мечтой
傷だらけの今日から救い出すよ
Я
спасу
тебя
из
этого
израненного
сегодня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yohei Shimabukuro, Shin Sakiura, Lauren Kaori Horii (pka Lauren Kaori)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.