Rude-α - Manatsunomegami - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rude-α - Manatsunomegami




Manatsunomegami
Manatsunomegami
真夏の女神
Goddess of Midsummer
僕に微笑む
Smiles at me
抜け出せない魔法だ
Magic I can't escape
眩しい光に誘われ
Drawn in by the dazzling light
去年より君は 綺麗になってく
You're more beautiful than last year
目まぐるしい季節はデジャブ
The dizzying seasons are like deja vu
みたいに流れて
Flowing by
I don′t wanna close my eyes
I don′t wanna close my eyes
風に揺られるスカート
Your skirt sways in the breeze
僕を通り過ぎ She's gone
Passing me by She's gone
煌き放つ 焼けた素肌
The radiance of your sun-kissed skin
飛沫は空へと Far away
Flies into the sky Far away
All night I′m thinking about you
All night I′m thinking about you
冷めない熱の余韻を
The lingering warmth of our passion
もう止められやしないんだ
I can't stop it anymore
このSituation
This Situation
真夏の女神 陽に照らされて
Goddess of Midsummer Illuminated by the sun
溶ける君を 抱きしめたいよ
I want to hold you as you melt away
真夏のメロディ こだまする鼓動
Midsummer melody The beat echoes
抜け出せない魔法だ
Magic I can't escape
Dance!
Dance!
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Yeah
Yeah
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
裸足で駆ける マーメイド
Barefoot mermaid running
二人きりの サンセット
Our sunset rendezvous
I want to know how you feel
I want to know how you feel
この視線に気づかないフリした君の駆け引き
Your avoidance of my gaze as we flirt
砂の城で踊ろう
Let's dance on the sandcastle
ロマンスの海に溺れよう
Drown in a sea of romance
張り裂けそうになるよ
It's going to burst
Oh my little Girl
Oh my little Girl
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
濡れたシャツと上がる体温
Wet shirt and rising temperature
僕の胸焦がす She is hot
She is hot, igniting my passion
きらめく汗、長い髪が
Sparkling sweat, long hair flowing
彩る 夏のアバンチュール
A colorful summer adventure
All night I'm thinking about you
All night I'm thinking about you
大人へ変わってく季節をもう
The seasons changing as we mature
ほっとけやしないよ
I can't let it go
このTemptation
This Temptation
真夏の女神 波打ち際で
Goddess of Midsummer On the shore
はしゃぐ君を 抱きしめたいよ
I want to hold you as you play
真夏のメロディ 鳴りやまないよ
Midsummer melody Never ending
抜け出せない魔法だ
Magic I can't escape
Dance!
Dance!
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
このまま時計を止めて
Stop the clock
嘘でもいいから笑って
Even if it's a lie, just smile
Nobody, nobody knows love
Nobody, nobody knows love
Let me know it all girl
Let me know it all girl
連れ去りたいよ 今すぐに
I want to take you away Right now
真夏の女神 陽に照らされて
Goddess of Midsummer Illuminated by the sun
溶ける君を 抱きしめたいよ
I want to hold you as you melt away
真夏のメロディ こだまする鼓動
Midsummer melody The beat echoes
抜け出せない魔法だ
Magic I can't escape
Dance!
Dance!
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Let's break down
Let's break down
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Put hands to the air
Put hands to the air
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Let′s break down
Let′s break down
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.