Paroles et traduction Rude-α - GOOD BYE BABY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GOOD BYE BABY
ПРОЩАЙ, МАЛЫШКА
Yo,
yo,
this
is
R-U-D-E
Yo,
yo,
это
R-U-D-E
Why
not
baby
Почему
нет,
малышка?
Please
not
baby
Пожалуйста,
нет,
малышка
Baby
今
最後の声を遮る車窓
Малышка,
сейчас
последний
твой
голос
перекрывает
шум
из
окна
поезда
映る横顔
ガラス越しの君に触れた
Вижу
твой
профиль,
касаюсь
тебя
сквозь
стекло
単純な言葉並べたって
Даже
простые
слова
не
подобрать
もうすぐ走り出すね
Скоро
поезд
тронется
君を連れ去ってく春を
Весна,
которая
уносит
тебя
прочь
ホームで黙って見つめた
Я
молча
смотрел
на
тебя
на
платформе
(Listen)
確かめあっていた
はずなのに何故か
(Слушай)
Мы
ведь
проверяли
друг
друга,
и
все
же
почему-то
いつのまにか愛は
写真立てに消えた
Незаметно
наша
любовь
исчезла
в
фоторамке
最後の
kiss
で
目をそらしたのは
Ты
отвела
взгляд
при
последнем
поцелуе
騙せなくなりそうだからだろ
baby
Потому
что
не
могла
больше
притворяться,
малышка
あの日から場面が
変わらないままさ
С
того
дня
всё
осталось
прежним
季節は巡ってった
はずなのに未だ
Времена
года
сменились,
но
я
до
сих
пор
影を探してる
どうしようもなく
Ищу
твою
тень,
безутешно
君のいない空っぽの街
В
этом
пустом
городе
без
тебя
I
don′t
want
no
city
lights
Мне
не
нужны
городские
огни
Just
wanted
you
in
my
life
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни
Baby
どんな夢を見て
眠ってるの?
Малышка,
какие
сны
ты
видишь
во
сне?
You
made
me
say
good
bye
Ты
заставила
меня
сказать
"прощай"
You
told
me
a
white
lie
Ты
сказала
мне
белую
ложь
今もただ
君想い
眠れないだけさ
И
сейчас
я
просто
думаю
о
тебе
и
не
могу
уснуть
Baby
good
night
Спокойной
ночи,
малышка
ネオンライトを綺麗にまとう
Красиво
одеваюсь
в
неоновые
огни
忙しく走る街角は
Оживленные
улицы
на
каждом
углу
都会に惑った
夜の魔法さ
Это
ночное
волшебство,
околдовавшее
город
君を騙そうと必死なのさ
Я
отчаянно
пытаюсь
обмануть
себя
憧れ抱くトワイライトに
В
сумерках,
полных
грез
ロマンスの続きは眠ってないのに
Продолжение
романа
еще
не
спит,
хотя
и
должно
было
優しい嘘に
優しく相槌
Вежливо
соглашаюсь
со
сладкой
ложью
あの日に言えなかった
'I
love
you,baby′
В
тот
день
я
не
смог
сказать:
"Я
люблю
тебя,
малышка"
夢見る君を
止められないよ
Я
не
могу
остановить
тебя,
мечтающую
かといって今も
忘れられないよ
И
все
же
я
не
могу
забыть
тебя
до
сих
пор
流した涙
下手くそな
Пролитые
слезы,
неумелую
笑顔と同時に
抱きしめた
Улыбку
я
обнял
одновременно
孤独を照らしてる
月の明かりを
Лунный
свет
освещает
мое
одиночество
遠くの空で
君も見てるかな?
Интересно,
видишь
ли
ты
его
тоже
в
далеком
небе?
探し物はちゃんと見つかったかい?
Ты
нашла
то,
что
искала?
瞼の中でただ
君を描いてる
Я
просто
рисую
тебя
в
своих
мыслях
I
don't
want
no
city
lights
Мне
не
нужны
городские
огни
Just
wanted
you
in
my
life
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни
Baby
今どこに居て
笑ってるの?
Малышка,
где
ты
сейчас
и
улыбаешься
ли?
You
made
me
say
good
bye
Ты
заставила
меня
сказать
"прощай"
You
told
me
a
white
lie
Ты
сказала
мне
белую
ложь
今はただ
君以外
想えないだけさ
Сейчас
я
просто
не
могу
думать
ни
о
ком,
кроме
тебя
Baby
good
night
Спокойной
ночи,
малышка
Oh
baby
good
night
О,
спокойной
ночи,
малышка
都会の空
星は見えなくても
Даже
если
звезд
не
видно
в
городском
небе
輝きを夢見て
溶けていく前に
Мечтая
о
сиянии,
прежде
чем
оно
растает
ネオンに想い出が
消されてく前に
Прежде
чем
воспоминания
исчезнут
в
неоне
眠らない光に
騙される前に
Прежде
чем
меня
обманет
неспящий
свет
おやすみ
夢の中迎えに行くよ
Baby
Спокойной
ночи,
я
приду
к
тебе
во
сне,
малышка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shin Sakiura, Yohei Shimabukuro (pka Rude-a)
Album
グッバイベイビー
date de sortie
27-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.