Rudebeny - Mano Yadet Mire Zood - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rudebeny - Mano Yadet Mire Zood




Mano Yadet Mire Zood
Mano Yadet Mire Zood
منو یادت میره زود
You forget about me so quickly
میگی اشکام بخاطر چی بود
You say, "What were my tears for?"
عکسا از قابت میره زود
The photos from our dates disappear so quickly
از اتاق داره میره بوت
Your boots are disappearing from the room
منو یادت میره زود
You forget about me so quickly
سریع راهت میشه دور
Your path becomes distant so quickly
می ارزید واسم تار موش
A strand of your hair was worth more to me
به دنیا
Than the world
این دیوونه فقط با تو میشه حالش خوب
This crazy one's heart only finds peace with you
اون یادش میره منو
He forgets about me
وقتی بشه کارش دیگه تموم
When he's done with me
نمیام تو خوابش دیگه منو
I won't come to him in his dreams anymore
نمیاره حتی اسمی از منو
He won't even mention my name
میره آخر سر
He'll leave in the end
وقتی میفهمه یه عمر شدی وابسته ش
When he realizes you've grown dependent on him
سخته برات باور کنی
It's hard for you to believe
ولی اون دورتر میشه با هر حرف
But he becomes more distant with every word
اون
He
یادش میره حتی اسمش چی بود
Forgets even his own name
انگار از بدنش اومده حسش بیرون
As if his senses have left his body
انگار
As if
کرده تورو از فکرش بیرون
He's erased you from his mind
دیگه نمی فهمه وقتی رفت
He no longer understands that when he left
شدم دیوونه
I became crazy
منو یادت میره زود
You forget about me so quickly
میگی اشکام بخاطر چی بود
You say, "What were my tears for?"
عکسا از قابت میره زود
The photos from our dates disappear so quickly
از اتاق داره میره بوت
Your boots are disappearing from the room
منو یادت میره زود
You forget about me so quickly
سریع راهت میشه دور
Your path becomes distant so quickly
می ارزید واسم تار موش
A strand of your hair was worth more to me
به دنیا
Than the world
این دیوونه فقط با تو میشه حالش خوب
This crazy one's heart only finds peace with you





Writer(s): Benjamin Basafa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.