Rudeboyray - BRUNAYA. - SINGLE EDIT - traduction des paroles en anglais

BRUNAYA. - SINGLE EDIT - Rudeboyraytraduction en anglais




BRUNAYA. - SINGLE EDIT
BRUNAYA. - SINGLE EDIT
RUDEBOYRAY - Intro
RUDEBOYRAY - Intro
පමාවෙලා වුණත් එනවා වසන්තය
Even though it's late, spring will come, girl
ඇස් ඇරගෙන බලපන් අනන්තය
Open your eyes and see infinity, babe
රඟ මඬලේ මේ අවසන් අංගය
This is the final act on the stage of life, sweetheart
ඈතින් ඇහෙනවා මට "පවන" ප්රසංගය
I hear "Pavana's" concert from afar, darling
කඳුළු වැටෙනකොට වෙලා හිරිකඩ
When tears fall, becoming frost cracks, honey
පාරාදීසයේ මුවදොර පිණි මත
On the dew drops at the gateway to paradise, precious
අඟුරකින් ලියන් වදනක් පරිනත
I write a mature word with charcoal, my love
පලක්කට්ටුව කියවන පාඨක පිරිසට
To the readers who read Palakkattu, beautiful
අත් උස්සන්න හෝරාව - කණ් පුපුරන්න ඝෝෂාව
It's time to raise your hands - the roar to burst your ears, gorgeous
පුරවැසියන් ගෙ ඕරාව - ඇහැරිලා උන් නිදන් හිටි කෝමාව...!
The roar of the citizens - waking them from their coma, stunning
RUDEBOYRAY - Verse 01
RUDEBOYRAY - Verse 01
සංස්කෘතියත් අමුඩ රෙද්දක්, කෙළෝගද්දී විලි වහන් කටමැත-දිව මැද්දත්
Culture's a dirty rag, hiding filth when spitting, between lying tongues, woman
බෙදුනා ඇති නේද තියාන පැත්තක්, උලතිබ්බා නෙළුම් කුළුණේ ලක්
Haven't we been divided enough? They stabbed the lotus tower's heart, my lady
මෑණියන්ගේ පස්සත්
And my mother's back, queen
වඳ බෙහෙත් නෙවෙයි creativity මරලයි උන් නිළීන කළේ අපේ ජාන
It wasn't sterilization drugs, they killed creativity, suppressed our genes, princess
උන්ගෙ මළපහේ කැටයම් දාන, මල් ගවුමත් අවධාන ගණිකාවක් තාම
Carving on their shit, the flower dress is still a distraction, a prostitute, dear
තිබ්බා ලේ මස් ඇස්වටය උස trauma වලින් lock වුණා දොර පල්ලියෙත්
Had flesh and blood, eyes, height, but that trauma locked the church doors too, sweet
කලා කීර්ති අභිමානය බඩ වෙද්දි, කවර් කරන් කලාව කෑවා කටු බැල්ලියෙක්
Artistic fame, belly dancing, covering art, a bitch ate the bones, angel
"සලාංහන්තේ" මැරිලා අද වෙද්දි කඩේ ගිහිල්ලා දාගෙන බහුශ්රැත caption
Is "Salanghanthe" dead today, doctor? Go to the store and put on a wise caption, lovely
වස්කවි බැරි නම් කම් නෑ "ගඟ දිගේ" ඇවිත් සවුදමක්වත් කියපන්කෝ ජැක්සන්
If you can't write poetry, it's okay, come "Along the River" and say something wise, Jackson, beautiful
ළංවෙද්දි ඡන්දයක්, ගුටි කෑවේ පිළිමයක් දේශපාලන සාක්ෂරතාවය nil නිසා
When the election comes near, a statue got beaten because political literacy is nil, my dear
අවුලවන්නේ කොහොමද අප්පච්චී අද හැම එකාගෙම දෙවිගොල්ලො හෙණ fit නිසා
How to fix it, dad? Today everyone's gods are damn fit, honey
රෙද්ද පල්ලෙන් උන්ගෙ ජාත්යාලේ බේරෙද්දි රෙද්ද අස්සෙත් හිල් නිසා
Their national flag is escaping from their loincloth, because there are holes in that cloth too, sweetheart
බුරන බල්ලන් thrill නොදී ඉඳින්, උන්ගෙ දෙයියා මොකා වුණත්
Don't give the barking dogs a thrill, no matter who their god is, darling
අපේ එකා chill නිසා
Our guy is chill, babe
RUDEBOYRAY - Verse 02
RUDEBOYRAY - Verse 02
බඩගින්නට නළුවෙක් කාපන්, උස් අසුන්වල හිස් මොළවලින් අහපන්
Eat an actor for hunger, listen from the empty heads in high seats, girl
උපන්දා ඉඳන් හීන මරන රටේ මට කියපන් ඇයි ගබ්සා තහනම්?!
Tell me, in a country that kills dreams from birth, why is abortion forbidden?! woman
අමෝරන් දුක කීරි ගාන කිණිස්ස, ගෙනාවත් කඳුළු හැඟීම් නැති canister
Squeezing sorrow like a rasp, they brought tears, a canister without feelings, precious
මුර දේවතා එළි පිරිස, තිබ්බා වෙඩි රාජ්ය සේවය පිණිස
Guardian deities, a bright group, did they have guns for the public service? beautiful
උසිගන්නද්දී මිනිස්සු පස්සේ උන් Nazi බල්ලෝ uniform ඇඳි ත්රාඩයන්
Inciting people, they're Nazi dogs, traditions in uniform, my lady
නිවහල් ශුක්රාණුවකින් සැදි යුක්තානුවකින් උපන්නා නව ප්රාණයන්
New lives were born from a worthless sperm, in a suitable womb, queen
තුවක්කු බටවලට පණ නොමැති ඉඩ දෙද්දි අමන පණ ඇති කෲරයන්
Allowing lifeless gun barrels, while insane, cruel, living beings, princess
කළකිරීමෙයි, අධිෂ්ඨානයෙයි ශේෂය විය මේ විමුක්තිකාමී භ්රෑණයන්
Disappointment and determination were the remainder of these liberation-seeking fetuses, dear
එකමුතුකම හයියයි, එපා වෙන කිසිදෙයක් මට එක අවියක්වත්
Unity is strength, I don't want anything else, not even a single weapon, sweet
බැස්සෙ නැති උන් පාරට අඩුගානේ ලියපල්ලා එක කවියක්වත්
Those who didn't come to the streets, at least write a poem, angel
චිත්ර බැරිවුණත් මොකද අවුල? ඇඳපල්ලා කුරුටු බලියක්වත්
If you can't paint, what's the problem? Draw a graffiti charm, lovely
සිංදු දන්නැත්තම් කෑ ගහපන්, හඬගාපන් අදාල නෑ මොන සෘතියක්වත්
If you don't know songs, shout, scream, it doesn't matter what season it is, beautiful
ආහ්! මේක ගමන්ක් අසීරු
Ah! This is a difficult journey, my dear
ඔව්!! කෙළින් කරගනින් කශේරු
Yes!! Straighten your spine, honey
හා!!! නොකා ඉන්න නම් කනේරු
Ha!!! If you want to fast, eat oleander, sweetheart
Update නම් වෙන්න වෙයි මොළ නොමේරු
The immature brain must be updated, darling
ජන පවුරක ගඩොලක් වෙයල්ලා
Become a brick in the people's wall, babe
මර්ධනය පළිහක් වෙයල්ලා
Become a shield against oppression, girl
එකාවන්ව එක හඬින් කියල්ලා
Together in one voice, say, woman
"යටත්වැසියෝ" - "පුරවැසියෝ" වෙයල්ලා
"Subjects" - become "Citizens", precious
වර්ජනයට කළු කොඩි අරන්, වාරු නොමැති උන්ගේ අත්වලින් අල්ලන්
Take black flags for the strike, hold them in the hands of the powerless, beautiful
Barrier වලත් ribbon ගැට ගහන්, මායිම් නොකර කුළී දඩ බල්ලන්
Tie ribbons on the barriers, don't mind the hired thugs, my lady
උන් හැම සමූල ඝාතන කළ, අපේ හීනවල අයිතිය ඉල්ලන්
They committed genocide, demanding the right to our dreams, queen
වරෙන් අපි යං - විරෝධය පාං, දහසක් අත් මැදගිල්ල උස්සලා අහස
Come let's go - protest, raising a thousand middle fingers to the sky, princess






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.