Paroles et traduction Rudenko feat. Adara - I'm On Top - Radio Mix
I'm On Top - Radio Mix
Я на вершине - Радио версия
(Well
arent
you
a
pretty
boy?)
(Ну
и
красавчик
же
ты,
да?)
Well
arent
you
a
pretty
boy?
Ну
и
красавчик
же
ты,
да?
Got
dressed
up
for
the
club
Вырядился
в
клуб,
Well
that
was
such
a
waste
Зря
старался,
Because
I'm
only
gonna
mess
you
up
Потому
что
я
все
равно
тебя
испорчу.
I've
got
bigger
plans
for
you
У
меня
на
тебя
другие
планы.
I
don't
care
what
you
say
Мне
все
равно,
что
ты
скажешь,
Boy
you're
gonna
dance
my
dance
Малыш,
ты
будешь
танцевать
под
мою
дудку.
You're
gonna
play
my
game
Ты
будешь
играть
по
моим
правилам.
When
I
say
go
you
go
Когда
я
говорю
"вперед",
ты
идешь,
You
stop
when
I
say
no
Останавливаешься,
когда
я
говорю
"стоп".
You
don't
have
to
worry
baby
Не
волнуйся,
малыш,
I'm
so
in
control
Я
все
контролирую.
I'm
on
a
mission
У
меня
есть
цель,
Don't
get
it
twisted
Не
перепутай.
If
you
ever
wonder
where
you
stand
Если
ты
когда-нибудь
задумаешься,
на
каком
ты
свете,
If
you
wanna
be
my
man
Если
ты
хочешь
быть
моим
мужчиной,
Then
you
gotta
know
what's
up
(what's
up)
Тогда
ты
должен
знать,
что
к
чему
(что
к
чему).
(I'm
on
a
mission)
(У
меня
есть
цель)
Tell
me
can
you
handle
this
Скажи,
ты
справишься
с
этим,
The
fortune
and
the
fame
С
богатством
и
славой,
All
the
attention
yeah
the
whole
world
knows
my
name
Со
всем
вниманием,
ведь
весь
мир
знает
мое
имя.
Gonna
have
to
listen
up
Тебе
придется
прислушаться,
You're
gonna
have
to
hear
Тебе
придется
услышать,
Let
me
say
it
once
again
Позволь
мне
сказать
это
еще
раз,
To
make
it
oh
so
clear
Чтобы
все
было
предельно
ясно.
When
I
say
go
you
go
Когда
я
говорю
"вперед",
ты
идешь,
You
stop
when
I
say
no
Останавливаешься,
когда
я
говорю
"стоп".
You
don't
have
to
worry
baby
Не
волнуйся,
малыш,
I'm
so
in
control
Я
все
контролирую.
That's
my
position
Это
моя
позиция,
Don't
get
it
twisted
Не
перепутай.
If
you
wanna
be
my
man
Если
ты
хочешь
быть
моим
мужчиной,
If
you
ever
wonder
where
you
stand
Если
ты
когда-нибудь
задумаешься,
на
каком
ты
свете,
Then
you
gotta
know
what's
up
(what's
up)
Тогда
ты
должен
знать,
что
к
чему
(что
к
чему).
I'll
give
you
your
double
standard
Я
позволю
тебе
жить
двойными
стандартами,
When
you
call
and
I
don't
answer
Когда
ты
звонишь,
а
я
не
отвечаю.
I'm
the
one
who
wears
the
pants
Это
я
ношу
штаны
в
доме,
You
better
get
it
straight
Тебе
лучше
это
уяснить.
I
don't
ever
wanna
hear
you
say
Я
не
хочу
больше
слышать,
как
ты
говоришь,
I
don't
ever
wanna
hear
you
say
Я
не
хочу
больше
слышать,
как
ты
говоришь,
I'm
just
a
girl,
in
a
world
made
for
men
Что
я
просто
девушка
в
мире,
созданном
для
мужчин.
But
boy
when
I
show
you,
you'll
understand
Но,
малыш,
когда
я
тебе
покажу,
ты
все
поймешь.
When
I
say
go
you
go
Когда
я
говорю
"вперед",
ты
идешь,
You
stop
when
I
say
no
Останавливаешься,
когда
я
говорю
"стоп".
You
don't
have
to
worry
baby
Не
волнуйся,
малыш,
I'm
so
in
control
Я
все
контролирую.
That's
my
position
Это
моя
позиция,
Don't
get
it
twisted
Не
перепутай.
If
you
wanna
be
my
man
Если
ты
хочешь
быть
моим
мужчиной,
If
you
ever
wonder
where
you
stand
Если
ты
когда-нибудь
задумаешься,
на
каком
ты
свете,
Then
you
gotta
know
what's
up
(what's
up)
Тогда
ты
должен
знать,
что
к
чему
(что
к
чему).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rose Falcone, Lenny Bertoldo, Leonid Rudenko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.