Paroles et traduction Rudenko feat. Aloe Blacc - Go for the Gold
There's
a
voice
on
the
phone
В
трубке
чей-то
голос.
Telling
what
had
happened
Рассказать
о
том,
что
произошло.
Some
kind
of
confusion
Какая-то
путаница.
More
like
a
disaster
Больше
похоже
на
катастрофу.
And
it
wondered
how
you
were
left
unaffected
И
оно
удивлялось,
как
ты
остался
незатронутым.
But
you
had
no
knowledge
Но
ты
ничего
не
знал.
No,
the
chemicals
covered
you
Нет,
химикаты
покрыли
тебя.
So
a
jury
was
formed
Итак,
было
сформировано
жюри.
As
more
liquor
was
poured
По
мере
того
как
наливалось
все
больше
спиртного
No
need
for
conviction
Не
нужно
осуждать.
They're
not
thirsting
for
justice
Они
не
жаждут
справедливости.
But
I
slept
with
the
lies
I
keep
inside
my
head
Но
я
спал
с
ложью,
которую
храню
в
своей
голове.
I
found
out
I
was
guilty
Я
понял,
что
виновен.
I
found
out
I
was
guilty
Я
понял,
что
виновен.
But
I
won't
be
around
for
the
sentencing
Но
меня
не
будет
рядом,
когда
будет
вынесен
приговор.
Cause
I'm
leaving
Потому
что
я
ухожу
On
the
next
airplane
На
следующем
самолете.
And
though
I
know
that
my
actions
are
impossible
to
justify
И
хотя
я
знаю,
что
мои
действия
невозможно
оправдать.
They
seem
adequate
to
fill
up
my
time
Они
кажутся
достаточными,
чтобы
заполнить
мое
время.
But
if
I
could
talk
to
myself
Но
если
бы
я
мог
поговорить
сам
с
собой
...
Like
I
was
someone
else
Как
будто
я
был
кем-то
другим.
Well
then
maybe
I
could
take
your
advice
Что
ж,
тогда,
возможно,
я
мог
бы
последовать
твоему
совету.
And
I
wouldn't
act
like
such
an
asshole
all
the
time
И
я
не
буду
все
время
вести
себя,
как
сволочь.
There's
a
film
on
the
wall
На
стене
висит
фильм.
Makes
the
people
look
small
Делает
людей
маленькими.
Who
are
sitting
beside
it
Кто
сидит
рядом
с
ним
All
consumed
in
the
drama
Все
поглощено
этой
драмой.
They
must
return
to
their
lives
once
the
hero
has
died
Они
должны
вернуться
к
своей
жизни,
как
только
герой
умрет.
They
will
drive
to
the
office
Они
поедут
в
офис.
Stopping
somewhere
for
coffee
Остановилась
где-то
выпить
кофе.
Where
the
folk
singers,
poets
and
playwrights
convene
Где
собираются
народные
певцы,
поэты
и
драматурги.
Dispensing
their
wisdom
Раздают
свою
мудрость.
Oh
dear
amateur
orators
О,
дорогие
ораторы-любители!
They
will
detail
their
pain
Они
подробно
расскажут
о
своей
боли.
In
some
standard
refrain
В
каком-то
стандартном
рефрене
They
will
recite
their
sadness
Они
расскажут
о
своей
печали.
Like
it's
some
kind
of
contest
Как
будто
это
какое-то
соревнование.
Well,
if
it
is,
I
think
I
am
winning
it
Что
ж,
если
это
так,
думаю,
я
выиграю.
All
beaming
with
confidence
Все
сияют
уверенностью.
As
I
make
my
final
lap
Когда
я
делаю
свой
последний
круг
The
gold
medal
gleams
Блестит
золотая
медаль.
So
hang
it
around
my
neck
Так
что
повесь
его
мне
на
шею.
Cause
I
am
deserving
it:
Потому
что
я
этого
заслуживаю:
The
champion
of
idiots
Чемпион
идиотов
But
a
kid
carries
his
walkman
on
that
long
bus
ride
to
Omaha
Но
ребенок
носит
с
собой
свой
walkman
во
время
долгой
поездки
на
автобусе
в
Омаху.
I
know
a
girl
who
cries
when
she
practices
violin
Я
знаю
девушку,
которая
плачет,
когда
играет
на
скрипке.
Cause
each
note
sounds
so
pure,
it
just
cuts
into
her
Потому
что
каждая
нота
звучит
так
чисто,
что
просто
врезается
в
нее.
And
then
the
melody
comes
pouring
out
her
eyes
А
потом
мелодия
льется
из
ее
глаз.
Now
to
me,
everything
else,
it
just
sounds
like
a
lie
Теперь
для
меня
все
остальное
звучит
как
ложь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.