Paroles et traduction Rudimental - Come Over (feat. Anne-Marie & Tion Wayne)
You
should
just
come
over
Ты
просто
должна
приехать.
And
I
can
just
show
ya
И
я
могу
просто
показать
тебе.
Let
me
do-over,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Позволь
мне
сделать
это
снова,
Да,
да,
да,
да,
You
should
just
come
over
ты
должен
просто
прийти.
And
I
can
just
show
ya
И
я
могу
просто
показать
тебе.
Let
me
do-over,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Позволь
мне
сделать
это
снова,
Да,
да,
да,
да.
You′re
living
your
life,
having
a
real
good
time
Ты
живешь
своей
жизнью,
по-настоящему
хорошо
проводишь
время.
Better
than
when
you
were
mine
Лучше,
чем
когда
ты
была
моей.
I
gotta
be
honest
Я
должен
быть
честным
I
got
regrets,
never
gave
you
respect
Я
сожалею,
что
никогда
не
уважал
тебя.
Should've
shown
you
that
I
cared
Я
должен
был
показать
тебе,
что
мне
не
все
равно.
It′s
time
I
be
honest
Пора
мне
быть
честным.
I
had
to
mess
up,
so
I
could
understand
Я
должен
был
все
испортить,
чтобы
понять.
You
were
the
best
thing
that
I
ever,
ever
had
Ты
была
лучшим,
что
у
меня
когда-либо
было.
And
I'll
do
anything
for
us
to
go
back,
no
И
я
сделаю
все,
чтобы
мы
вернулись,
нет.
If
I
could
do
it
over,
I
would
hold
you
closer
Если
бы
я
мог
сделать
это
снова,
я
бы
обнял
тебя
крепче.
Fix
the
thing
that
left
us
broken,
mm
Почини
то,
что
оставило
нас
сломанными,
мм
'Cause
baby,
now
I′m
older,
and
my
love′s
much
bolder
Потому
что,
детка,
теперь
я
старше,
и
моя
любовь
гораздо
смелее.
I
will
never
lose
you
again
Я
никогда
не
потеряю
тебя
снова.
You
should
just
come
over
Ты
просто
должна
приехать.
And
I
can
just
show
ya
И
я
могу
просто
показать
тебе.
Let
me
do-over,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Позволь
мне
сделать
это
снова,
Да,
да,
да,
да,
You
should
just
come
over
ты
должен
просто
прийти.
And
I
can
just
show
ya
И
я
могу
просто
показать
тебе.
Let
me
do-over,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Позволь
мне
сделать
это
снова,
Да,
да,
да,
да.
I
miss
what
we
had
and
I
want
it
all
back
Я
скучаю
по
тому,
что
у
нас
было,
и
хочу
все
вернуть.
Can
you
give
me
one
more
chance?
Ты
можешь
дать
мне
еще
один
шанс?
I'm
different,
I
promise
Я
другой,
Честное
слово.
We′ll
make
it
work,
yeah
У
нас
все
получится,
да
I'll
give
you
what
you
deserve
Я
дам
тебе
то,
что
ты
заслуживаешь.
No,
I
will
never
be
turned
Нет,
я
никогда
не
буду
обращен.
I
stick
to
my
promise
Я
сдержу
свое
обещание.
I
had
to
mess
up,
so
I
could
understand
Я
должен
был
все
испортить,
чтобы
понять.
You
were
the
best
thing
that
I
ever,
ever
had
Ты
была
лучшим,
что
у
меня
когда-либо
было.
And
I′ll
do
anything
for
us
to
go
back,
no
И
я
сделаю
все,
чтобы
мы
вернулись,
нет.
If
I
could
do
it
over,
I
would
hold
you
closer
Если
бы
я
мог
сделать
это
снова,
я
бы
обнял
тебя
крепче.
Fix
the
thing
that
left
us
broken,
mm
Почини
то,
что
оставило
нас
сломанными,
мм
'Cause
baby,
now
I′m
older,
and
my
love's
much
bolder
Потому
что,
детка,
теперь
я
старше,
и
моя
любовь
гораздо
смелее.
I
will
never
lose
you
again
Я
никогда
не
потеряю
тебя
снова.
You
should
just
come
over
Ты
просто
должна
приехать.
And
I
can
just
show
ya
И
я
могу
просто
показать
тебе.
Let
me
do-over,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Позволь
мне
сделать
это
снова,
Да,
да,
да,
да,
You
should
just
come
over
ты
должен
просто
прийти.
And
I
can
just
show
ya
И
я
могу
просто
показать
тебе.
Let
me
do-over,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(huh,
yo,
T-Wayne
from
the
nine)
Позволь
мне
сделать
это
снова,
Да,
да,
да,
да
(ха,
йоу,
ти-Уэйн
из
"девятки").
My
love's
like
roulette,
roulette
Моя
любовь
как
рулетка,
рулетка.
Once
you
left,
I
don′t
know
who′s
next
Как
только
ты
ушел,
я
не
знаю,
кто
следующий.
Living
my
life,
two-step,
two-step
Живу
своей
жизнью,
в
два
шага,
в
два
шага.
Two
girl
in
my
car,
dark
skin,
brunette
Две
девушки
в
моей
машине,
темная
кожа,
брюнетка
M-way,
Rolls
Royce,
double
R
M-way,
Rolls
Royce,
double
R
Switched
up
from
corned
beef
to
caviar
Переключился
с
солонины
на
икру.
Make
up
'cause
I
don′t
like
the
war
Помирись,
потому
что
я
не
люблю
войну.
Mi
amor,
I
ain't
felt
like
this
before
Любовь
моя,
я
никогда
не
испытывал
ничего
подобного.
Me
first
then
my
gwolla
Сначала
я
потом
моя
гволла
She
said,
"Swallow
your
pride
and
let
me
holla"
Она
сказала:
"проглоти
свою
гордость
и
дай
мне
крикнуть".
Came
back
and
I
shut
down
the
summer
Вернулся
и
закрыл
лето.
When
I
cop
it,
I
bust
down,
I
got
her
Когда
я
справляюсь
с
этим,
я
срываюсь
вниз,
я
держу
ее.
She
wanna
do-over,
sex
in
the
Range
Rover
Она
хочет
заняться
сексом
в
"Рейндж
Ровере".
But
baby,
it′s
over,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Но,
детка,
Все
кончено,
да,
да,
да,
да,
да.
You
should
just
come
over
Ты
просто
должна
приехать.
And
I
can
just
show
ya
И
я
могу
просто
показать
тебе.
Let
me
do-over,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(let
me
do-over)
Позволь
мне
сделать
это
снова,
Да,
да,
да,
да
(позволь
мне
сделать
это
снова).
You
should
just
come
over
(you
should
come
over)
Ты
должен
просто
прийти
(ты
должен
прийти).
And
I
can
just
show
ya
(I
can
just
show
ya)
И
я
могу
просто
показать
тебе
(я
могу
просто
показать
тебе).
Let
me
do-over,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Позволь
мне
сделать
это
снова,
Да,
да,
да,
да.
You
should
just
come
over
(you
should
come
over)
Ты
должен
просто
прийти
(ты
должен
прийти).
And
I
can
just
show
ya
(and
I
can
just
show
ya)
И
я
могу
просто
показать
тебе
(и
я
могу
просто
показать
тебе).
Let
me
do-over,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(no)
Позволь
мне
сделать
это
снова,
Да,
да,
да,
да
(нет)
You
should
just
come
over
(yeah)
Ты
должен
просто
прийти
(да).
And
I
can
just
show
ya
(show
ya)
И
я
могу
просто
показать
тебе
(показать
тебе).
Let
me
do-over,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(over,
no)
Позволь
мне
сделать
это
снова,
Да,
да,
да,
да
(снова,
нет).
You
should
just
come
over
Ты
просто
должна
приехать.
Alright
(no)
Хорошо
(нет).
Yeah,
gluten
free
and
vegan
for
a
Holly
and
D,
please
Да,
без
глютена
и
веганский
для
Холли
и
Ди,
пожалуйста
(Alright,
thanks)
(Хорошо,
спасибо)
Alright
thanks
a
lot,
see
ya,
bye
Хорошо,
большое
спасибо,
увидимся,
пока
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.