Rudimental feat. Anne-Marie - Come Over (feat. Anne-Marie) - UK Soul Edit - traduction des paroles en allemand

Come Over (feat. Anne-Marie) - UK Soul Edit - Rudimental , Anne Marie traduction en allemand




Come Over (feat. Anne-Marie) - UK Soul Edit
Komm Herüber (feat. Anne-Marie) - UK Soul Edit
If I could do it over, I would hold you closer
Wenn ich's nochmal könnte, würd' ich dich fester halten
Fix the things that left us broken, mm
Alles reparieren, was uns zerbrach, mm
'Cause baby, now I'm older, and my love's much bolder
Denn Baby, jetzt bin ich älter und meine Liebe ist mutiger
I will never lose you again
Ich verlier dich nie wieder
You're living your life, having a real good time
Du lebst dein Leben, hast richtig Spaß
Better than when you were mine
Besser als damals, als du noch mein warst
I gotta be honest
Ich muss ehrlich sein
I got regrets, never gave you respect
Ich hab' Bereu'n, gab dir nie Respekt
Should've shown you that I cared
Hätt' dir zeigen sollen, dass mir was an dir liegt
It's time I be honest
Jetzt bin ich endlich ehrlich
I had to mess up so I could understand
Ich musste Fehler machen, um es zu versteh'n
You were the best thing that I ever, ever had
Du warst das Beste, was ich je, je hatte
And I'll do anything for us to go back, noo
Und ich tät' alles, um zurückzugeh'n, nein
If I could do it over, I would hold you closer
Wenn ich's nochmal könnte, würd' ich dich fester halten
Fix the things that left us broken
Alles reparieren, was uns zerbrach
'Cause baby now I'm older and my love's much bolder
Denn Baby, jetzt bin ich älter und meine Liebe ist mutiger
I will never lose you again
Ich verlier dich nie wieder
You should just come over
Du solltest einfach herkommen
And I can just show ya
Und ich kann's dir zeigen
Let me do-over, yeah, yeah, yeah, yeah
Lass mich's nochmal machen, yeah, yeah, yeah, yeah
You should just come over
Du solltest einfach herkommen
And I can just show ya
Und ich kann's dir zeigen
Let me do-over, yeah, yeah, yeah, yeah
Lass mich's nochmal machen, yeah, yeah, yeah, yeah
I miss what we had
Ich vermiss', was wir hatten
And I want it all back
Und ich will's zurück
Can you give me one more chance?
Kannst du mir noch 'ne Chance geben?
I'm different, I promise
Ich bin anders, versprochen
We'll make it work, yeah
Wir schaffen das, ja
I'll give you what you deserve
Ich geb' dir, was du verdienst
No, I will never be turned
Nein, ich werd' nie abwärts gehen
I'll stick to my promise
Ich halt' mein Versprechen
I had to mess up so I could understand
Ich musste Fehler machen, um es zu versteh'n
You were the best thing that I ever, ever had
Du warst das Beste, was ich je, je hatte
And I'll do anything for us to go back, no
Und ich tät' alles, um zurückzugeh'n, nein
If I could do it over, I would hold you closer
Wenn ich's nochmal könnte, würd' ich dich fester halten
Fix the things that left us broken
Alles reparieren, was uns zerbrach
'Cause baby now I'm older and my love's much bolder
Denn Baby, jetzt bin ich älter und meine Liebe ist mutiger
I will never lose you again
Ich verlier dich nie wieder
You should just come over
Du solltest einfach herkommen
And I can just show ya
Und ich kann's dir zeigen
Let me do-over, yeah, yeah, yeah, yeah
Lass mich's nochmal machen, yeah, yeah, yeah, yeah
You should just come over
Du solltest einfach herkommen
And I can just show ya
Und ich kann's dir zeigen
Let me do-over, yeah, yeah, yeah, yeah
Lass mich's nochmal machen, yeah, yeah, yeah, yeah
Alright
Alles klar
Yeah, gluten free and vegan for Holly and D, please
Ja, glutenfrei und vegan für Holly und D, bitte
(Alright, thanks)
(Alles klar, danke)
Alright, thanks a lot, see ya, bye
Alles klar, danke vielmals, bis dann, tschüss






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.