Paroles et traduction Rudimental feat. Anne-Marie & Dizzee Rascal - Love Ain't Just a Word
You
say
love
is
just
a
word
Ты
говоришь,
что
любовь-это
всего
лишь
слово.
But
I
really
mean
it
Но
я
серьезно.
A
four-letter
verb
I
put
in
a
sentence
to
show
my
true
feelings
Четырехбуквенный
глагол,
который
я
вставляю
в
предложение,
чтобы
показать
свои
истинные
чувства.
If
love's
just
a
word
Если
любовь-это
всего
лишь
слово.
Why
would
it
mess
with
my
breathing?
Зачем
ему
портить
мое
дыхание?
And
just
like
the
air,
you
can't
see
it
there
И
так
же,
как
воздух,
ты
не
видишь
его
там.
But
we
know
we
need
it
Но
мы
знаем,
что
нам
это
нужно.
Love
ain't
just
a
word
Любовь-это
не
просто
слово.
And
I
really
mean
it
И
я
действительно
это
имею
в
виду.
A
four-letter
verb
I
put
in
a
sentence
to
show
my
true
feelings
Четырехбуквенный
глагол,
который
я
вставляю
в
предложение,
чтобы
показать
свои
истинные
чувства.
If
love's
just
a
word
Если
любовь-это
всего
лишь
слово.
Why
would
it
mess
with
my
breathing?
Зачем
ему
портить
мое
дыхание?
And
just
like
the
air,
you
can't
see
it
there
И
так
же,
как
воздух,
ты
не
видишь
его
там.
But
we
know
we
need
it
Но
мы
знаем,
что
нам
это
нужно.
'Cause
love
ain't
just
a
word
Ведь
любовь-это
не
просто
слово.
Yeah,
love
ain't
just
a
word
Да,
любовь-это
не
просто
слово.
'Cause
love
ain't
just
a
word
Ведь
любовь-это
не
просто
слово.
Yeah,
love
ain't
just
a
word
Да,
любовь-это
не
просто
слово.
Love
can
change
the
world
Любовь
может
изменить
мир.
Yeah,
love
ain't
just
a
word
Да,
любовь-это
не
просто
слово.
'Cause
love
ain't
just
a
word
Ведь
любовь-это
не
просто
слово.
We
know
we
need
it
Мы
знаем,
что
нам
это
нужно.
'Cause
love
ain't
just
a
word
Ведь
любовь-это
не
просто
слово.
It's
in
your
heart,
you
could
feel
it
there
Это
в
твоем
сердце,
ты
можешь
почувствовать
это
там.
It's
written
in
the
stars,
you
could
see
it
there
Это
написано
на
звездах,
ты
можешь
увидеть
это
там.
But
we
should
make
it
last
'cause
the
feeling's
rare
Но
мы
должны
сделать
так,
чтобы
это
длилось
долго,
потому
что
это
редкое
чувство.
The
feeling's
rare,
yeah
Это
редкое
чувство,
да.
We
could
turn
it
into
ours,
sing
it
everywhere
Мы
могли
бы
превратить
ее
в
нашу,
петь
ее
повсюду.
When
love
ain't
in
the
dark,
you
can
let
it
bare
Когда
любовь
не
в
темноте,
ты
можешь
позволить
ей
обнажиться.
When
true
love
is
set
apart
then
we
know
we
care,
but
then
Когда
настоящая
любовь
разлучена,
мы
знаем,
что
нам
не
все
равно,
но
потом
...
You
say
love
is
just
a
word
Ты
говоришь,
что
любовь-это
всего
лишь
слово.
And
I
really
mean
it
И
я
действительно
это
имею
в
виду.
A
four-letter
verb
I
put
in
a
sentence
to
show
my
true
feelings
Четырехбуквенный
глагол,
который
я
вставляю
в
предложение,
чтобы
показать
свои
истинные
чувства.
If
love's
just
a
word
Если
любовь-это
всего
лишь
слово.
Why
would
it
mess
with
my
breathing?
Зачем
ему
портить
мое
дыхание?
And
just
like
the
air,
you
can't
see
it
there
И
так
же,
как
воздух,
ты
не
видишь
его
там.
But
we
know
we
need
it
Но
мы
знаем,
что
нам
это
нужно.
'Cause
love
ain't
just
a
word
Ведь
любовь-это
не
просто
слово.
Yeah,
love
ain't
just
a
word
Да,
любовь-это
не
просто
слово.
'Cause
love
ain't
just
a
word
Ведь
любовь-это
не
просто
слово.
Yeah,
love
ain't
just
a
word
Да,
любовь-это
не
просто
слово.
Love
can
change
the
world
Любовь
может
изменить
мир.
Yeah,
love
ain't
just
a
word
Да,
любовь-это
не
просто
слово.
'Cause
love
ain't
just
a
word
Ведь
любовь-это
не
просто
слово.
We
know
we
need
it
Мы
знаем,
что
нам
это
нужно.
'Cause
love
ain't
just
a
word
Ведь
любовь-это
не
просто
слово.
Love
thy
neighbour,
love
thy
raver
Люби
своего
соседа,
люби
своего
рейвера.
In
my
deepest
darkest
times,
love
my
saviour
В
мои
самые
темные
времена,
люби
моего
спасителя.
Love
is
braver,
love
is
major
Любовь
храбрее,
любовь
сильней.
One
day
I'd
love
to
meet
my
maker
Однажды
я
хотел
бы
встретиться
со
своим
создателем.
Embrace
the
love
from
my
creator,
and
be
in
his
favour
Прими
любовь
моего
Создателя
и
будь
в
его
пользу.
And
that'll
be
later
И
это
будет
позже.
'Cause
right
now
I
couldn't
be
greater
Потому
что
сейчас
я
не
могу
быть
сильнее.
I'm
getting
this
paper,
I
couldn't
be
straighter
Я
получаю
эту
бумагу,
я
не
могу
быть
прямее.
And
I
do
not
hate
or
you
think
I'm
a
baker?
И
я
не
ненавижу,
или
ты
думаешь,
что
я
пекарь?
They're
loving
my
flavour
Они
любят
мой
вкус.
And
I
love
this
music
industry
И
я
люблю
эту
музыкальную
индустрию.
Although
I
know
it
couldn't
be
faker
Хотя
я
знаю,
что
это
не
может
быть
притворством.
I
love
the
haters,
I
love
the
takers
Я
люблю
ненавистников,
я
люблю
захватчиков.
Movers
and
shakers,
the
perpetrators,
instigators
Грузчики
и
шейкеры,
преступники,
подстрекатели.
The
advocaters,
the
top
debaters
Адвокаты,
лучшие
спорщики.
The
ones
that
roll
behind
your
back
regurgitating
data
Те,
кто
прячется
за
твоей
спиной,
извергают
данные.
Bunch
of
vagrants
Сборище
бродяг.
Gotta
be
patient
Нужно
быть
терпеливым.
I
love
the
blacks,
the
whites,
I
love
the
Asians
Я
люблю
черных,
белых,
Я
люблю
азиатов.
And
other
persuasions
and
denominations
И
другие
убеждения
и
деноминации.
I
love
the
thought
of
integration,
not
segregation
Мне
нравится
мысль
об
интеграции,
а
не
о
разделении.
I
know
that
love
ain't
just
a
word
Я
знаю,
что
любовь-это
не
просто
слово.
If
you
would
bother
to
use
your
imagination
Если
бы
ты
потрудился
использовать
свое
воображение.
Love
ain't
just
a
word
Любовь-это
не
просто
слово.
Love
can
change
the
world
Любовь
может
изменить
мир.
Love
ain't
just
a
word
Любовь-это
не
просто
слово.
But
then
you
say
love
ain't
just
a
word
Но
потом
ты
говоришь,
что
любовь-это
не
просто
слово.
Yeah,
love
ain't
just
a
word
Да,
любовь-это
не
просто
слово.
'Cause
love
ain't
just
a
word
Ведь
любовь-это
не
просто
слово.
Yeah,
love
ain't
just
a
word
Да,
любовь-это
не
просто
слово.
Love
can
change
the
world
Любовь
может
изменить
мир.
Yeah,
love
ain't
just
a
word
Да,
любовь-это
не
просто
слово.
'Cause
love
ain't
just
a
word
Ведь
любовь-это
не
просто
слово.
We
know
we
need
it
Мы
знаем,
что
нам
это
нужно.
'Cause
love
ain't
just
a
word
Ведь
любовь-это
не
просто
слово.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JESS REED JACKSON, THOMAS JULES, AMIR IZADKHAH, KESI DRYDEN, LEON ROLLE, ANNE-MARIE NICHOLSON, DYLAN MILLS, PIERS SEAN AGGETT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.