Rudimental feat. Ed Sheeran - Lay It All on Me (feat. Ed Sheeran) [Robin Schulz Remix] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rudimental feat. Ed Sheeran - Lay It All on Me (feat. Ed Sheeran) [Robin Schulz Remix]




Lay It All on Me (feat. Ed Sheeran) [Robin Schulz Remix]
Доверься мне (совместно с Эдом Шираном) [Ремикс Робина Шульца]
All alone as you look through the door
Ты совсем одна, смотришь в пустую дверь,
Nothing left to see
Больше не на что смотреть.
If it hurts and you can't take no more
Если больно и ты больше не можешь терпеть,
Lay it all on me
Доверься мне.
No you don't have to keep it
Тебе не нужно больше это скрывать,
Under lock and key
Держать под замком,
'Cause I will never let you down
Ведь я тебя никогда не подведу.
And if you can't escape all your uncertainties
И если ты не можешь справиться со своей неуверенностью,
Baby I can show you how
Милая, я покажу тебе, как.
Let my love in, let my love in
Впусти мою любовь, впусти мою любовь,
Lay your heart on me
Открой мне свое сердце.
If you're hurting, if you're hurting
Если тебе больно, если тебе больно,
You could
Ты можешь
Lay it all on me
Довериться мне.
You can lay it all on me
Ты можешь довериться мне,
You can lay it all on me
Ты можешь довериться мне.
If you're hurting, if you're hurting
Если тебе больно, если тебе больно,
Lay it all on me
Доверься мне.
If you're scared when you're out on your own
Если тебе страшно, когда ты одна,
Just remember me
Просто вспомни обо мне.
'Cause I won't let you go, let alone
Ведь я не отпущу тебя, никогда не оставлю одну,
Lay it all on me
Доверься мне.
No you don't have to keep it
Тебе не нужно больше это скрывать,
Under lock and key
Держать под замком,
'Cause I will never let you down
Ведь я тебя никогда не подведу.
And if you can't escape all your uncertainties
И если ты не можешь справиться со своей неуверенностью,
Baby I can show you how
Милая, я покажу тебе, как.
Let my love in, let my love in
Впусти мою любовь, впусти мою любовь,
Lay your heart on me
Открой мне свое сердце.
If you're hurting, if you're hurting
Если тебе больно, если тебе больно,
You could
Ты можешь
Lay it all on me
Довериться мне.
You can lay it all on me
Ты можешь довериться мне.
You can lay it all on me
Ты можешь довериться мне.
If you're hurting, if you're hurting
Если тебе больно, если тебе больно,
You could
Ты можешь
Lay it all on me
Довериться мне.
(Lay it all on me)
(Доверься мне)
Lay it all on me
Доверься мне.
(Lay it all on me)
(Доверься мне)
Well you can lay it all on me
Ты можешь довериться мне,
You can lay it all on me
Ты можешь довериться мне.
If you're hurting, if you're hurting
Если тебе больно, если тебе больно,
You could
Ты можешь
Lay it all on me
Довериться мне.
If you're hurting babe
Если тебе больно, милая,
Just let your heart be free
Просто освободи свое сердце.
You got a friend in me
Я твой друг.
I'll be your shoulder at anytime you need
Я подставлю тебе свое плечо, когда тебе это будет нужно.
Baby I believe
Милая, я верю.
So if you're hurting babe
Так что если тебе больно, милая,
Just let you're heart be free
Просто освободи свое сердце.
You got a friend in me
Я твой друг.
I'll be your shoulder at anytime you need
Я подставлю тебе свое плечо, когда тебе это будет нужно.
Baby I believe
Милая, я верю.
You can lay it all on me
Ты можешь довериться мне.
Lay it all
Доверься
Lay it all on me
Доверься мне.
Lay it on me
Доверься мне.
Lay it all
Доверься
Lay it all on me
Доверься мне.
Lay it all on me
Доверься мне.
Lay it all on me (Lay it all, lay it all on me)
Доверься мне (Доверься, доверься мне).
You can lay it all on me
Ты можешь довериться мне.
If you're hurting, if you're hurting
Если тебе больно, если тебе больно,
You could
Ты можешь
Lay it all on me (Lay it all on me)
Довериться мне (Доверься мне).
Lay it all on me (On me, on me, on me)
Доверься мне (Мне, мне, мне).





Writer(s): Jacob Oliver Manson, James Wood, Gavin Slater, Ed Sheeran, Leon Rolle, Lasse S Petersen, James Newman, Max Mcelligott, Amir Izadkhah, Jonny Harris, Adam Englefield, Kesi Dryden, Piers Aggett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.