Paroles et traduction Rudimental feat. Foy Vance - Never Let You Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Let You Go
Никогда не отпущу тебя
You
never
gotta
be
that
lonely
Тебе
никогда
не
придется
быть
такой
одинокой
You
never
gotta
get
that
alone
Тебе
никогда
не
придется
оставаться
одной
All
you
gotta
do
is
call
me
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
позвонить
мне
And
I
will
never
let
you
go
И
я
никогда
не
отпущу
тебя
You
never
gotta
be
that
lonely
Тебе
никогда
не
придется
быть
такой
одинокой
You
never
gotta
get
that
alone
Тебе
никогда
не
придется
оставаться
одной
All
you
gotta
do
is
call
me
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
позвонить
мне
And
I
will
never
let
you
go
И
я
никогда
не
отпущу
тебя
I
will
never
let
you
go
(never
let
you
go)
Я
никогда
не
отпущу
тебя
(никогда
не
отпущу
тебя)
I
will
never
let
you
go
(never
let
you
go)
Я
никогда
не
отпущу
тебя
(никогда
не
отпущу
тебя)
I
will
never
let
you
go
(never
let
you
go)
Я
никогда
не
отпущу
тебя
(никогда
не
отпущу
тебя)
I
will
never
let
you
go
(never
let
you
go)
Я
никогда
не
отпущу
тебя
(никогда
не
отпущу
тебя)
I
will
never
let
you
go,
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя,
никогда
не
отпущу
тебя
I
will
never
let
you
go
(uuh)
Я
никогда
не
отпущу
тебя
(у-у)
I
will
never
let
you
go,
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя,
никогда
не
отпущу
тебя
I
will
never
let
you
go
(never
let
you
go)
Я
никогда
не
отпущу
тебя
(никогда
не
отпущу
тебя)
You
never
gotta
be
that
lonely
Тебе
никогда
не
придется
быть
такой
одинокой
You
never
gotta
get
that
alone
Тебе
никогда
не
придется
оставаться
одной
All
you
gotta
do
is
call
me
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
позвонить
мне
And
I
will
never
let,
never
let
you
go,
no
И
я
никогда
не
отпущу,
никогда
не
отпущу
тебя,
нет
You
never
gotta
be
that
lonely
Тебе
никогда
не
придется
быть
такой
одинокой
You
never
gotta
get
that
alone
Тебе
никогда
не
придется
оставаться
одной
All
you
gotta
do
is
call
me
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
позвонить
мне
And
I
will
never
let,
never
let
you
go,
no
И
я
никогда
не
отпущу,
никогда
не
отпущу
тебя,
нет
(Never
let
you
go)
(Никогда
не
отпущу
тебя)
(Never
let
you
go)
(Никогда
не
отпущу
тебя)
Never
let
you
go
Никогда
не
отпущу
тебя
(Never
let
you
go)
(Никогда
не
отпущу
тебя)
(Never
let
you
go)
(Никогда
не
отпущу
тебя)
Never
let
you
go
Никогда
не
отпущу
тебя
(I
will
never
let
you
go)
(Я
никогда
не
отпущу
тебя)
(I
will
never
let
you
go)
(Я
никогда
не
отпущу
тебя)
I
will
never
let
you
go,
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя,
никогда
не
отпущу
тебя
I
will
never
let
you
go
(uuh)
Я
никогда
не
отпущу
тебя
(у-у)
I
will
never
let
you
go,
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя,
никогда
не
отпущу
тебя
I
will
never
let
you
go
(never
let
you
go)
Я
никогда
не
отпущу
тебя
(никогда
не
отпущу
тебя)
All
you
do
is
call
me
Просто
позвони
мне
And
I'll
never
let
go
И
я
никогда
не
отпущу
(I
will
never
let
you
go)
(Я
никогда
не
отпущу
тебя)
I
will
never
let
you
go
(never
let
you
go)
Я
никогда
не
отпущу
тебя
(никогда
не
отпущу
тебя)
Never
let
you
go
Никогда
не
отпущу
тебя
(I
will
never
let
you
go)
(Я
никогда
не
отпущу
тебя)
I
will
never
let
you
go
(never
let
you
go)
Я
никогда
не
отпущу
тебя
(никогда
не
отпущу
тебя)
I
will
never
let
you
go,
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя,
никогда
не
отпущу
тебя
I
will
never
let
you
go
(uuh)
Я
никогда
не
отпущу
тебя
(у-у)
I
will
never
let
you
go,
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя,
никогда
не
отпущу
тебя
I
will
never
let
you
go
(never
let
you
go)
Я
никогда
не
отпущу
тебя
(никогда
не
отпущу
тебя)
(Never
let
you
go)
(Никогда
не
отпущу
тебя)
(Never
let
you
go)
(Никогда
не
отпущу
тебя)
Never
let,
neve
let
you
go,
no
Никогда
не
отпущу,
никогда
не
отпущу
тебя,
нет
(Never
let
you
go)
(Никогда
не
отпущу
тебя)
Never
let
you
go
Никогда
не
отпущу
тебя
(Never
let
you
go)
(Никогда
не
отпущу
тебя)
Never
let
you
go
Никогда
не
отпущу
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN MCDAID, FOY VANCE, PIERS AGGETT, KESI DRYDEN, AMIR IZADKHAH, LEON ROLLE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.