Paroles et traduction Rudimental feat. J. Angel - Healing (feat. J Angel)
Healing (feat. J Angel)
Исцеление (feat. Джей Энджел)
All
I
need
from
you
is
all
your
love
Все,
что
мне
нужно
от
тебя,
это
вся
твоя
любовь
And
I
know
exactly
what
you
want,
babe
И
я
точно
знаю,
чего
ты
хочешь,
детка
I'ma
give
you
this
healing,
healing,
healing
all
night,
yeah
Я
буду
дарить
тебе
исцеление,
исцеление,
исцеление
на
всю
ночь,
да
I've
been
riding
with
you
all
night
long
Я
скакал
с
тобой
всю
ночь
напролет
And
we
gonna
lay
upon
the
throne,
babe
И
мы
будем
возлежать
на
троне,
детка
Everybody
is
feelin',
feelin',
feelin'
alright,
yeah
Все
чувствуют
себя,
чувствуют,
чувствуют
себя
хорошо,
да
Gonna
get
with
a
minute
Я
собираюсь
уделить
этому
минуту
Take
some
good
help
again
Снова
нужна
хорошая
помощь.
If
you
found
love
then
it
ain't
my
fault
Если
ты
нашел
свою
любовь,
то
это
не
моя
вина.
[?]
that
don't
walk
on
walk,
hey
[?]
которые
не
ходят
пешком,
эй
Gonna
get
with
a
minute
Собираюсь
уделить
этому
минуту
Take
some
good
help
again
Прими
еще
раз
хорошую
помощь
If
you
found
love
then
it
ain't
my
fault
Если
ты
нашел
свою
любовь,
то
это
не
моя
вина.
[?]
that
don't
walk
on
walk,
hey
[?]
которые
не
ходят
пешком,
эй
Gonna
get
with
a
minute
Я
собираюсь
уделить
тебе
минутку
внимания
Take
some
good
help
again
Прими
еще
раз
чью-нибудь
хорошую
помощь
If
you
found
love
then
it
ain't
my
fault
Если
ты
нашел
свою
любовь,
то
это
не
моя
вина.
[?]
that
don't
walk
on
walk,
hey
[?]
которые
не
идут
своим
чередом,
эй
Gonna
get
with
a
minute
Я
собираюсь
уделить
тебе
минутку
Take
some
good
help
again
Прими
еще
раз
хорошую
помощь
If
you
found
love
then
it
ain't
my
fault
Если
ты
нашла
свою
любовь,
то
это
не
моя
вина
It's
alright
Все
в
порядке
All
I
need
from
you
is
all
your
love
Все,
что
мне
нужно
от
тебя,
это
вся
твоя
любовь
And
I
know
exactly
what
you
want,
babe
И
я
точно
знаю,
чего
ты
хочешь,
детка
I'ma
give
you
this
healing,
healing,
healing
all
night,
yeah
Я
буду
дарить
тебе
исцеление,
исцеление,
исцеление
на
всю
ночь,
да
I've
been
riding
with
you
all
night
long
Я
катался
с
тобой
всю
ночь
напролет.
And
we
gonna
lay
upon
the
throne,
babe
И
мы
будем
восседать
на
троне,
детка
Everybody
is
feelin',
feelin',
feelin'
alright,
yeah
Все
чувствуют
себя
прекрасно,
да
Gonna
get
with
a
minute
Я
собираюсь
уделить
тебе
минутку
внимания
Take
some
good
help
again
Прими
еще
раз
чью-нибудь
хорошую
помощь
If
you
found
love
then
it
ain't
my
fault
Если
ты
нашел
свою
любовь,
то
это
не
моя
вина.
[?]
that
don't
walk
on
walk,
hey
[?]
которые
не
идут
напролом,
эй
Gonna
get
with
a
minute
Я
собираюсь
уделить
тебе
минутку
Take
some
good
help
again
Прими
еще
раз
чью-нибудь
хорошую
помощь
If
you
found
love
then
it
ain't
my
fault
Если
ты
нашел
свою
любовь,
то
это
не
моя
вина.
[?]
that
don't
walk
on
walk,
hey
[?]
которые
не
идут
на
попятную,
эй
Gonna
get
with
a
minute
Через
минуту
я
поправлюсь
Take
some
good
help
again
Снова
приму
чью-нибудь
хорошую
помощь
If
you
found
love
then
it
ain't
my
fault
Если
ты
нашел
свою
любовь,
то
это
не
моя
вина
[?]
that
don't
walk
on
walk,
hey
[?]
которые
не
идут
на
попятную,
эй
Gonna
get
with
a
minute
Через
минуту
я
поправлюсь
Take
some
good
help
again
Снова
приму
чью-нибудь
хорошую
помощь
If
you
found
love
then
it
ain't
my
fault
Если
ты
нашел
свою
любовь,
то
это
не
моя
вина
[?]
that
don't
walk
on
walk,
hey
[?]
это
не
проходит
бесследно,
эй
Gonna
get
with
a
minute
Подожди
минутку.
Take
some
good
help
again
Прими
еще
раз
чью-нибудь
хорошую
помощь
If
you
found
love
then
it
ain't
my
fault
Если
ты
нашел
любовь,
то
это
не
моя
вина
[?]
that
don't
walk
on
walk,
hey
[?]
это
не
проходит
бесследно,
эй
Gonna
get
with
a
minute
Я
собираюсь
уделить
тебе
минутку
Take
some
good
help
again
Прими
еще
раз
чью-нибудь
хорошую
помощь
If
you
found
love
then
it
ain't
my
fault
Если
ты
нашел
любовь,
то
это
не
моя
вина
[?]
that
don't
walk
on
walk,
hey
[?]
которые
не
ходят
пешком,
эй
Gonna
get
with
a
minute
Собираюсь
уделить
тебе
минутку
Take
some
good
help
again
Прими
еще
раз
чью-нибудь
хорошую
помощь
If
you
found
love
then
it
ain't
my
fault
Если
ты
нашел
свою
любовь,
то
это
не
моя
вина.
[?]
that
don't
walk
on
walk,
hey
[?]
которые
не
ходят
пешком,
эй
Gonna
get
with
a
minute
Собираюсь
уделить
этому
минуту
Take
some
good
help
again
Прими
еще
раз
хорошую
помощь
If
you
found
love
then
it
ain't
my
fault
Если
ты
нашел
свою
любовь,
то
это
не
моя
вина.
[?]
that
don't
walk
on
walk,
hey
[?]
которые
не
ходят
пешком,
эй
Gonna
get
with
a
minute
Уделю
этому
минуту.
Take
some
good
help
again...
Прими
еще
раз
чью-нибудь
хорошую
помощь...
It's
alright,
alright,
alright
Все
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке
It's
alright,
alright,
alright
Это
хорошо,
Хорошо,
хорошо
It's
alright,
alright,
alright
Это
хорошо,
Хорошо,
хорошо
It's
alright,
alright,
alright
Это
хорошо,
Хорошо,
хорошо
If
you
found
love
then
it
ain't
my
fault
Если
вы
нашли
любовь,
то
это
не
моя
вина
[?}
that
don't
walk
on
walk,
hey
[?}
что
не
надо
ходить
на
прогулку,
Эй
Yeah,
I've
been
riding
with
you
all
night
long
Да,
я
ехал
с
вами
всю
ночь
напролет
And
we
gonna
lay
upon
the
throne,
babe
И
мы
будем
восседать
на
троне,
детка
Everybody
is
feelin',
feelin',
feelin'
alright,
yeah
Все
чувствуют
себя
прекрасно,
да
Alright
(Alright,
alright,
alright)
Alright
(Alright,
alright,
alright)
(Alright,
alright,
alright)
(Alright,
alright,
alright)
Alright
(Alright,
alright,
alright)
Alright
(Alright,
alright,
alright)
Yeah
(Alright,
alright,
alright)
Yeah
(Alright,
alright,
alright)
Alright
(Alright,
alright,
alright)
Alright
(Alright,
alright,
alright)
Yeah
(Alright,
alright,
alright)
Yeah
(Alright,
alright,
alright)
Alright,
already
now
(Alright,
alright)
Alright,
already
now
(Alright,
alright)
Alright
(Alright),
alright
(Alright)
Alright
(Alright),
alright
(Alright)
Already
now
(Alright)
Already
now
(Alright)
(Alright,
alright,
alright)
(Хорошо,
хорошо,
хорошо)
Alright,
yeah
(Alright,
alright,
alright)
Хорошо,
да
(Хорошо,
хорошо,
хорошо)
(Alright,
alright,
alright)
(Хорошо,
хорошо,
хорошо)
Alright,
yeah
(Alright,
alright,
alright)
Хорошо,
да
(Хорошо,
хорошо,
хорошо)
Alright,
yeah
(Alright,
alright,
alright)
Хорошо,
да
(Хорошо,
хорошо,
хорошо)
It's
alright
(Alright,
alright,
alright)
Все
в
порядке
(в
порядке,
в
порядке,
в
порядке).
Alright
(Alright,
alright,
alright)
Хорошо
(Хорошо,
хорошо,
хорошо)
Already
now
(Alright,
alright,
alright)
Уже
сейчас
(Хорошо,
хорошо,
хорошо)
Alright
(Alright,
alright,
alright)
Alright
(Alright,
alright,
alright)
(Alright,
alright,
alright)
(Alright,
alright,
alright)
Alright
(Alright,
alright,
alright)
Alright
(Alright,
alright,
alright)
(Alright,
alright,
alright)
(Alright,
alright,
alright)
Alright
(Alright,
alright,
alright)
Alright
(Alright,
alright,
alright)
(Alright,
alright,
alright)
(Alright,
alright,
alright)
It's
alright
(Alright,
alright,
alright)
It's
alright
(Alright,
alright,
alright)
It's
alright
It's
alright
Gonna
get
with
a
minute
Gonna
get
with
a
minute
Take
some
good
help
again
Прими
еще
раз
чью-нибудь
хорошую
помощь
If
you
found
love
then
it
ain't
my
fault
Если
ты
нашел
любовь,
то
это
не
моя
вина
[?]
that
don't
walk
on
walk,
hey
[?]
это
не
проходит
бесследно,
эй
Gonna
get
with
a
minute
Я
собираюсь
уделить
тебе
минутку
Take
some
good
help
again
Прими
еще
раз
чью-нибудь
хорошую
помощь
If
you
found
love
then
it
ain't
my
fault
Если
ты
нашел
любовь,
то
это
не
моя
вина
[?]
that
don't
walk
on
walk,
hey
[?]
которые
не
ходят
пешком,
эй
Gonna
get
with
a
minute
Собираюсь
уделить
тебе
минутку
Take
some
good
help
again
Прими
еще
раз
чью-нибудь
хорошую
помощь
If
you
found
love
then
it
ain't
my
fault
Если
ты
нашел
свою
любовь,
то
это
не
моя
вина.
[?]
that
don't
walk
on
walk,
hey
[?]
которые
не
ходят
пешком,
эй
Gonna
get
with
a
minute
Собираюсь
уделить
этому
минуту
Take
some
good
help
again
Прими
еще
раз
хорошую
помощь
If
you
found
love
then
it
ain't
my
fault
Если
ты
нашел
свою
любовь,
то
это
не
моя
вина.
[?]
that
don't
walk
on
walk,
hey
[?]
которые
не
ходят
пешком,
эй
Gonna
get
with
a
minute
Я
собираюсь
уделить
тебе
минутку
внимания
Take
some
good
help
again
Прими
еще
раз
чью-нибудь
хорошую
помощь
If
you
found
love
then
it
ain't
my
fault
Если
ты
нашел
свою
любовь,
то
это
не
моя
вина.
[?]
that
don't
walk
on
walk,
hey
[?]
которые
не
идут
на
попятную,
эй
Gonna
get
with
a
minute
Через
минуту
я
поправлюсь
Take
some
good
help
again
Снова
приму
чью-нибудь
хорошую
помощь
If
you
found
love
then
it
ain't
my
fault
Если
ты
нашел
свою
любовь,
то
это
не
моя
вина
[?]
that
don't
walk
on
walk,
hey
[?]
которые
не
идут
на
попятную,
эй
Gonna
get
with
a
minute
Через
минуту
я
поправлюсь
Take
some
good
help
again
Снова
приму
чью-нибудь
хорошую
помощь
If
you
found
love
then
it
ain't
my
fault
Если
ты
нашел
свою
любовь,
то
это
не
моя
вина
[?]
that
don't
walk
on
walk,
hey
[?]
в
том,
что
не
все
так
просто,
эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AMIR AMOR, PIERS SEAN AGGETT, KESI DRYDEN, JOSEPH ANGEL, LEON ROLLE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.