Paroles et traduction Rudimental feat. James Arthur - Sun Comes Up (Heyder Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sun Comes Up (Heyder Remix)
Восход солнца (Heyder Remix)
I
wonder,
maybe
they′d
never
find
me
Интересно,
а
вдруг
ты
меня
никогда
и
не
найдешь?
I've
been
waitin′
such
a
long,
long,
long
time
to
feel
it
Я
так
долго,
долго,
долго
ждал,
чтобы
это
почувствовать.
Swallowed
by
the
waters
around
me
Меня
поглотили
воды
вокруг.
Though
I
took
so
many
wrong,
wrong,
wrong
turns
to
see
it,
woah
Хотя
я
сделал
так
много
неправильных,
неправильных,
неправильных
поворотов,
чтобы
увидеть
это,
ох.
But
I
dance
through
the
blisters
at
night
Но
я
танцевал
сквозь
боль
по
ночам.
And
I
laughed
'til
I
cried
and
cried
and
И
я
смеялся,
пока
не
заплакал,
заплакал,
и
I
ran
'til
my
feet
couldn′t
run
no
more
(no
more,
no
more)
Я
бежал,
пока
мои
ноги
не
могли
больше
бежать
(больше,
больше).
And
I
sang
′til
my
lungs
were
burnin'
И
я
пел,
пока
мои
легкие
не
горели.
′Til
I
know
I'm
alive,
alive,
yeah
Пока
я
не
понял,
что
я
жив,
жив,
да.
I′ll
sit
'til
I
can′t
hear
words
no
more
Я
буду
сидеть,
пока
не
перестану
слышать
слова.
Suddenly
the
sun
comes
up
Вдруг
восходит
солнце.
And
I
feel
my
love
floodin'
back
again,
yeah
И
я
чувствую,
как
моя
любовь
возвращается
ко
мне,
да.
Until
the
sun
goes
up
Пока
солнце
не
взойдет.
And
I
feel
my
love
comin'
up
again
И
я
чувствую,
как
моя
любовь
снова
возрождается.
Suddenly
the
sun
comes
up
Вдруг
восходит
солнце.
And
the
dark
is
gone
И
тьма
ушла.
We
made
it
to
the
dawn
and
I
don′t
miss
you
anymore
Мы
дожили
до
рассвета,
и
я
больше
не
скучаю
по
тебе.
When
the
sun
comes
up
Когда
восходит
солнце.
I
can
feel
my
love
comin′
back
again
Я
чувствую,
как
моя
любовь
возвращается
ко
мне.
It
wasn't
easy
tryin′
to
run
with
these
handcuffs
Было
нелегко
пытаться
бежать
в
этих
наручниках.
I
had
to
sleep
through
such
a
cold,
cold,
cold
night
to
see
it
Мне
пришлось
пережить
такую
холодную,
холодную,
холодную
ночь,
чтобы
увидеть
это.
Green
flashes
hit
me
right
where
I'm
standing
Зеленые
вспышки
ударили
меня
прямо
там,
где
я
стоял.
Sunlight
cut
into
your
bones,
bones,
bones,
started
to
heal
it
Солнечный
свет
проник
в
твои
кости,
кости,
кости
и
начал
их
исцелять.
Oh,
oh,
I
danced
through
the
blisters
at
night
О,
о,
я
танцевал
сквозь
боль
по
ночам.
And
I
laughed
′til
I
cried
and
cried
and
И
я
смеялся,
пока
не
заплакал,
заплакал,
и
I
ran
'til
my
feet
couldn′t
run
no
more
(no
more,
no
more)
Я
бежал,
пока
мои
ноги
не
могли
больше
бежать
(больше,
больше).
And
I
sang
'til
my
lungs
were
burnin'
И
я
пел,
пока
мои
легкие
не
горели.
′Til
I
know
I′m
alive,
alive,
yeah
Пока
я
не
понял,
что
я
жив,
жив,
да.
I'll
sit
′til
I
can't
hear
words
no
more
Я
буду
сидеть,
пока
не
перестану
слышать
слова.
Suddenly
the
sun
comes
up
Вдруг
восходит
солнце.
And
I
feel
my
love
floodin′
back
again,
yeah
И
я
чувствую,
как
моя
любовь
возвращается
ко
мне,
да.
Until
the
sun
goes
up
Пока
солнце
не
взойдет.
And
I
feel
my
love
comin'
up
again
И
я
чувствую,
как
моя
любовь
снова
возрождается.
Suddenly
the
sun
comes
up
Вдруг
восходит
солнце.
And
the
dark
is
gone
И
тьма
ушла.
We
made
it
to
the
dawn
and
I
don′t
miss
you
anymore
Мы
дожили
до
рассвета,
и
я
больше
не
скучаю
по
тебе.
When
the
sun
comes
up
Когда
восходит
солнце.
I
can
feel
my
love
comin'
back
again
Я
чувствую,
как
моя
любовь
возвращается
ко
мне.
Give
a
little
light
Дай
немного
света.
To
get
a
little
love
back
Чтобы
вернуть
немного
любви.
Give
a
little
light
Дай
немного
света.
To
get
a
little
love
back
Чтобы
вернуть
немного
любви.
Give
a
little
light
(won't
you
give
it?)
Дай
немного
света
(разве
ты
не
дашь?).
To
get
a
little
love
back
(give
your
love
back)
Чтобы
вернуть
немного
любви
(верни
свою
любовь).
Give
a
little
light
(won′t
you
give
it?)
Дай
немного
света
(разве
ты
не
дашь?).
To
get
a
little
love
back
(shine
your
light
on
me)
Чтобы
вернуть
немного
любви
(освети
меня
своим
светом).
Give
a
little
light
(give
a
little,
to
get
a
little
love)
Дай
немного
света
(дай
немного,
чтобы
получить
немного
любви).
To
get
a
little
love
back
(to
get
a
little
love
back)
Чтобы
вернуть
немного
любви
(чтобы
вернуть
немного
любви).
Give
a
little
light
(to
get
a
little
love
back)
Дай
немного
света
(чтобы
вернуть
немного
любви).
Oh,
dance
through
the
blisters
at
night
О,
танцевал
сквозь
боль
по
ночам.
I
laughed
′til
I
cried
and
cried
and
Я
смеялся,
пока
не
заплакал,
заплакал,
и
I
ran
'til
my
feet
couldn′t
run
no
more
(no
more,
no
more)
Я
бежал,
пока
мои
ноги
не
могли
больше
бежать
(больше,
больше).
I
sang
'til
my
lungs
were
burnin′
Я
пел,
пока
мои
легкие
не
горели.
I'm
alive,
alive
Я
жив,
жив.
I
can′t
hear
words
no
more
Я
больше
не
слышу
слов.
Suddenly
the
sun
comes
up
Вдруг
восходит
солнце.
And
I
feel
my
love
И
я
чувствую
свою
любовь.
Sun
comes
up
again,
my
love
Солнце
снова
восходит,
моя
любовь.
Until
the
sun
comes
up
Пока
солнце
не
взойдет.
And
I
feel
my
love
comin'
up
again
(I
feel
my
love)
И
я
чувствую,
как
моя
любовь
снова
возрождается
(я
чувствую
свою
любовь).
I
can
feel
my
love,
I
can
feel
my
love
Я
чувствую
свою
любовь,
я
чувствую
свою
любовь.
Sun
comes
up
Восходит
солнце.
I
can
feel
my
love
comin'
back
again
Я
чувствую,
как
моя
любовь
возвращается
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cass Lowe, Kesi Dryden, Amir Amor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.