Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you
moved
onto
someone
new
Знаю,
ты
уже
с
другой
Hope
life
is
beautiful
Пусть
жизнь
твоя
цветёт
You
were
the
light
for
me
to
find
my
truth
Ты
был
огнём,
что
вёл
меня
к
правде
I
just
wanna
say,
thank
you
Просто
спасибо
говорю
Leaving
to
find
my
soul,
told
her
I
had
to
go
Ушла
искать
себя,
сказала:
"Мне
пора"
And
I
know
it
ain't
pretty
when
our
hearts
get
broke
Знаю,
разбитое
сердце
— некрасивый
вид
Too
young
to
feel
this
old,
watching
us
both
turn
cold
Слишком
юны,
чтоб
так
стареть,
оба
леденеем
Oh,
I
know
it
ain't
pretty
when
two
hearts
get
broke
О,
знаю,
два
разбитых
сердца
— некрасивый
вид
Yeah,
I
know
it
ain't
pretty
when
two
hearts
get
broke
Да,
два
разбитых
сердца
— некрасивый
вид
I
hope
someday
we'll
sit
down
together
Надеюсь,
когда-нибудь
вместе
сядем
And
laugh
with
each
other
'bout
these
days,
these
days
Смеяться
будем
над
этими
днями,
днями
All
our
troubles,
we'll
lay
to
rest,
and
Все
тревоги
оставим
позади,
и
We'll
wish
we
could
come
back
to
these
days,
these
days
Захотим
вернуться
в
эти
дни,
в
эти
дни
Oh-oh,
I
know,
I
know
О-о,
знаю,
знаю
Oh,
I
know,
I
know
О,
знаю,
знаю
Oh-oh,
I
know,
I
know
О-о,
знаю,
знаю
These
days,
these
days
Эти
дни,
эти
дни
Oh-oh,
I
know,
I
know
О-о,
знаю,
знаю
Oh,
I
know,
I
know
О,
знаю,
знаю
Oh-oh,
I
know,
I
know
О-о,
знаю,
знаю
These
days,
these
days
Эти
дни,
эти
дни
Three
years
of
ups
and
downs,
nothing
to
show
for
it
now
Три
года
взлётов,
падений
— и
вот
пустота
And
I
know
it
ain't
pretty
when
the
fire
burns
out
Знаю,
погасший
костёр
— некрасивый
вид
Calling
me
when
I'm
drunk
remind
me
of
what
I've
done
Звонишь,
когда
пьяна,
напоминаешь
о
прошлом
And
I
know
it
ain't
pretty
when
you're
trying
to
move
on,
yeah
Знаю,
пытаться
идти
дальше
— некрасивый
вид,
да
I
hope
someday
we'll
sit
down
together
Надеюсь,
когда-нибудь
вместе
сядем
And
laugh
with
each
other
'bout
these
days,
these
days
Смеяться
будем
над
этими
днями,
днями
All
our
troubles,
we'll
lay
to
rest,
and
Все
тревоги
оставим
позади,
и
We'll
wish
we
could
come
back
to
these
days,
these
days
Захотим
вернуться
в
эти
дни,
в
эти
дни
Oh-oh,
I
know,
I
know
О-о,
знаю,
знаю
Oh,
I
know,
I
know
О,
знаю,
знаю
Oh-oh,
I
know,
I
know
О-о,
знаю,
знаю
These
days,
these
days
Эти
дни,
эти
дни
Oh-oh,
I
know,
I
know
О-о,
знаю,
знаю
Oh,
I
know,
I
know
О,
знаю,
знаю
Oh-oh,
I
know,
I
know
О-о,
знаю,
знаю
To
these
days,
these
days,
oh
В
эти
дни,
эти
дни,
о
Cigarettes
in
the
ashtray
Окурки
в
пепельнице
Reminiscing
on
those
past
days
Вспоминаю
былые
дни
I
thought
you'd
end
up
with
my
last
name
Думала,
носишь
мою
фамилию
But
that
changed
Но
всё
изменилось
And
I
travelled
around
the
world,
think
where
you
living
at
now?
Путешествовала
по
миру,
интересно,
где
ты
сейчас?
I
heard
you
moved
to
Austin,
got
a
new
apartment
and
settled
down
Слышала,
в
Остине
новый
дом,
квартира,
осел
And
every
once
in
a
while
I
start
texting
Иногда
пишу
сообщенье,
Write
a
paragraph,
but
then
I
delete
the
message
Абзац
наберу
— и
стираю
всё
сразу
Think
'bout
you
like
a
past
time
Вспоминаю
тебя
как
прошлое
I
could
cry
you
a
river,
get
you
baptised
or
Готова
реки
слёз
пролить,
чтоб
очистить
тебя,
или
I
wasn't
ready
to
act
right
Не
готова
была
поступать
правильно
Used
to
always
think
I'd
get
you
back,
right?
Думала,
вернуть
тебя
смогу,
ведь
так?
They
say
that
things
fall
apart
(yeah)
Говорят,
всё
рушится
(да)
We
were
gonna
move
to
Brooklyn,
you
were
gonna
study
art
Планировали
Бруклин,
ты
— искусство
изучать
Love
is
just
a
tool
to
remind
us
who
we
are
Любовь
— лишь
инструмент,
чтоб
напомнить
кто
мы
And
that
we
are
not
alone
when
we're
walking
in
the
dark
Что
не
одиноки
в
кромешной
тьме
I
hope
someday
we'll
sit
down
together
Надеюсь,
когда-нибудь
вместе
сядем
And
laugh
with
each
other
'bout
these
days,
these
days
Смеяться
будем
над
этими
днями,
днями
All
our
troubles,
we'll
lay
to
rest,
and
Все
тревоги
оставим
позади,
и
We'll
wish
we
could
come
back
to
these
days,
these
days
Захотим
вернуться
в
эти
дни,
в
эти
дни
We'll
wish
we
could
come
back
to
these
days,
these
days
(these
days)
Захотим
вернуться
в
эти
дни,
в
эти
дни
(эти
дни)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamie Scott, Amir Amor, Piers Aggett, Dan Caplen, John Ryan, Julian C. Bunetta, Leon Rolle, Ben Haggerty, Kesi Dryden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.