Rudimental - Hell Could Freeze (Skream Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rudimental - Hell Could Freeze (Skream Remix)




Hell Could Freeze (Skream Remix)
Лед тронется (ремикс Skream)
Hell could freeze over now
Лед мог бы давно растаять
You’re you’re our peace, hear me shout
Ведь ты здесь, и мой крик ты слышишь
Hell could freeze (hell could freeze) over now (over now)
Лед мог бы давно (лед мог бы давно) растаять (растаять)
You’re you’re our peace, hear me shout
Ведь ты здесь, и мой крик ты слышишь
Uh I wrote this to tell you how much I’m missing you
Ух, я написал это, чтобы сказать, как я сильно по тебе скучаю
And how ironically I’m feeling crazy as an institute
И как иронично, что я чувствую себя сумасшедшим, как психиатрическая лечебница
I’m contemplating time you told me that I would be without you
Я размышляю о времени, когда ты говорил мне, что я буду без тебя
Had an extra strategy and you were trying to see me out
У меня была запасная стратегия, и ты пытался меня выставить
We were like a part, had me at the mood swings
Мы стали, как части, у меня были перепады настроения
Couldn’t get it off the ground like bruised wings
Не могло взлететь, как ушибленные крылья
Not one, not two, but a few things
Не одна, не две, а несколько вещей
Made me question what it really was that you bring
Заставили меня усомниться в том, что ты действительно приносишь
Now that the madness over and the fog’s been cleared and I’m sadly sober
Теперь, когда безумие позади, и туман рассеялся, и я, к сожалению, трезв
I could see the break fails and the crash before us
Я мог видеть, как ломаются тормоза и надвигается крушение
And the heavens poured down like a last proposal
И небеса хлынули дождем, как последнее предложение
Like uh, give me one more chance
Типа, дай мне еще один шанс
Last one, just one more dance
Последний, всего один танец
No future, just a past before us
Нет будущего, только прошлое перед нами
And that will rerun till we cast the show
И оно будет повторяться, пока мы не закроем шоу
Cause I don’t want nothing, playing games with you
Потому что я ничего не хочу, играя с тобой в игры
Not in, not in, uh-uh
Не в них, не в них, ух-ух
(We go, we go up and down)
(Мы поднимаемся и опускаемся)
Hell could freeze over now
Лед мог бы давно растаять
(And down, turn me inside out)
опускаемся, выворачивай меня наизнанку)
You’re you’re our peace, hear me shout
Ведь ты здесь, и мой крик ты слышишь
(You make my heart do flush)
(Это заставляет мое сердце замирать)
(Till I forger about)
(Пока я не забуду)
Cupid’s gun to our souls, he just can’t trigger chemistry
Купидонов ружье нацелено на наши души, но химия не срабатывает
Need a lot of things that you can’t really give to me
Нужно много всего, чего ты на самом деле не можешь мне дать
I’m screaming on mute cause you ain’t really hearing me
Я кричу в тишине, потому что ты меня совсем не слышишь
The hardest f*cking love is where you make your biggest enemy
Самая сложная чертова любовь - это та, где ты создаешь своего самого большого врага
Flashback to a year ago hand in hand and the trash with a fear would go(?)
Флэшбэк на год назад, рука об руку и с мусором со страхом уходил(?)
I don’t understand how’s it happen, where did it go
Я не понимаю, как это случилось, куда все ушло
All the love and the passion, once it was gold
Вся любовь и страсть, когда-то она была бесценна
Uh, it’s gone now
Ух, теперь все кончено
When I’m here, and I’m there, and I’m torn now
Когда я здесь, и я там, и я разорван сейчас
When I’m hurt and I’m bruised, and I’m torn down
Когда я ранен и избит, и я уничтожен
And I made some mistakes, but mature now
И я совершил ошибки, но сейчас повзрослел
And I’ve touched my regret through my pause now
И я коснулся своего сожаления через мою паузу сейчас
And felt how it feels to be sure now
И почувствовал, каково это - быть уверенным сейчас
And I know what it means to deplore now
И я знаю, что значит презирать сейчас
And I know what it means to endorse love
И я знаю, что значит одобрить любовь
And I know when it hurts to the core now
И я знаю, когда это причиняет боль в глубине души
And I’ve burnt every bridge that I’ve torn down
И я сжег каждый мост, который разрушил
Then I picked up our heart from the floor now
Потом я поднял наше сердце с пола
And I want and I crave anymore now
И я хочу и жажду большего сейчас
So just give me one more chance
Так что просто дай мне еще один шанс
Last one, just one more dance
Последний, всего один танец
I know we go back and forth,
Я знаю, мы то ссоримся, то миримся
But my back’s to the wall and I’m back for more
Но моя спина к стене, и я вернулся за добавкой
I don’t want nothing, playing games with you
Я ничего не хочу, играя с тобой в игры
Not in, not in, uh-uh
Не в них, не в них, ух-ух
(We go, we go up and down)
(Мы поднимаемся и опускаемся)
Hell could freeze over now
Лед мог бы давно растаять
(Turn me inside out)
(Выворачивай меня наизнанку)
You’re you’re our peace, hear me shout
Ведь ты здесь, и мой крик ты слышишь
(You make my heart do flush)
(Это заставляет мое сердце замирать)
(Till I forger about)
(Пока я не забуду)
It’s right, it’s right
Это так, это так
You make my heart, yeah, yeah
Вы заставляете мое сердце, да, да
I don’t understand, where did it go
Я не понимаю, куда это все ушло
And I’m here, and I’m there
И я здесь, и я там
Where did it go
Куда все ушло
As we go up and down
Когда мы поднимаемся и опускаемся
As we go up and down
Когда мы поднимаемся и опускаемся
As we go up and down
Когда мы поднимаемся и опускаемся
As we go up and down
Когда мы поднимаемся и опускаемся
(Hell could freeze over now)
(Лед мог бы давно растаять)
Turn me inside out
Выворачивай меня наизнанку
(You’re you’re our peace, hear me shout)
(Ведь ты здесь, и мой крик ты слышишь)
You make my heart do flush
Это заставляет мое сердце замирать
Till I forger, hear me shout
Пока я не забуду, мой крик ты слышишь
As we go up
Когда мы поднимаемся
(We go, we go up and down)
(Мы поднимаемся и опускаемся)
Hell could freeze over now,
Лед мог бы давно растаять,
(Turn me inside out)
(Выворачивай меня наизнанку)
You’re you’re our Weace, hear me shout
Ведь ты здесь, и мой крик ты слышишь
You make my heart, you make my
Ты делаешь мое сердце, ты делаешь мое





Writer(s): UZOECHI EMENIKE, PIERS AGGETT, AMIR IZADKHAH, BETH AGGETT, KESI DRYDEN, ANGEL HAZE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.