Paroles et traduction Rudra - Aryaputra
The
war
has
begun
to
destroy
avidya
Война
началась,
чтобы
уничтожить
авидью
Annihilation
of
what
is
not,
Уничтожение
того,
чего
нет,
Watch
us
slaughter
mercilessly
Смотрите,
как
мы
безжалостно
убиваем
The
Aryans
are
back,
with
knowledge
supreme
Арийцы
вернулись
с
высшим
знанием
The
intellect
is
our
weapon!
Интеллект
- это
наше
оружие!
We're
the
warriors
from
the
lap
of
eternity
Мы
воины
с
лона
вечности
Watch
us
invade,
invading
your
minds
Смотрите,
как
мы
вторгаемся,
вторгаемся
в
ваши
умы
Gouging
out
the
eyes
of
the
blind
Выколоть
глаза
слепым
Revealing
the
way
of
the
noble
ones
Раскрывая
путь
благородных
Treading
the
path
as
the
Aryaputras
Ступая
по
пути,
как
арьяпутры
Not
the
nomadic
invaders
from
the
North
Не
кочевые
захватчики
с
Севера
But
the
noble
warriors
conquering
the
South
Но
благородные
воины,
завоевывающие
Юг
Not
from
the
fictitious
tale
taught
as
history
Не
из
вымышленной
сказки,
которую
преподают
как
историю
But
from
the
lineage
of
the
noble
Rishis
Но
из
рода
благородных
Риши
Neither
colour
nor
race
beholds
nobility
Ни
цвет
кожи,
ни
раса
не
видят
благородства
But
it
is
the
Way,
which
makes
us
what
we
are
Но
это
Путь,
который
делает
нас
такими,
какие
мы
есть
Watch
us
invade,
invading
your
minds
Смотрите,
как
мы
вторгаемся,
вторгаемся
в
ваши
умы
Destroying
the
weak
by
the
sword
of
wisdom
Уничтожая
слабых
мечом
мудрости
Removing
the
darkness
from
your
minds
Избавление
от
тьмы
в
ваших
умах
The
intellect
will
shine
in
its
own
glory
Интеллект
будет
сиять
во
всей
своей
красе
[Solo
- kannan,
[Соло
- каннан,
This
is
the
fire
that
burns
darkness
to
ashes
Это
огонь,
который
сжигает
тьму
дотла
This
fire
of
Aryadharma
Этот
огонь
Арьядхармы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rudra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.