Paroles et traduction Rudra - Aryaputra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
war
has
begun
to
destroy
avidya
Война
началась,
чтобы
уничтожить
авидью,
Annihilation
of
what
is
not,
Уничтожение
того,
что
не
есть
истина,
Watch
us
slaughter
mercilessly
Смотри,
как
мы
безжалостно
крушим
заблуждения.
The
Aryans
are
back,
with
knowledge
supreme
Арии
вернулись,
обладая
высшим
знанием.
The
intellect
is
our
weapon!
Интеллект
— наше
оружие!
We're
the
warriors
from
the
lap
of
eternity
Мы
— воины
из
лона
вечности.
Watch
us
invade,
invading
your
minds
Смотри,
как
мы
вторгаемся,
вторгаясь
в
твои
мысли,
Gouging
out
the
eyes
of
the
blind
Вырывая
глаза
слепоте,
Revealing
the
way
of
the
noble
ones
Открывая
путь
благородных,
Treading
the
path
as
the
Aryaputras
Ступая
по
пути,
как
сыны
Ариев.
Not
the
nomadic
invaders
from
the
North
Не
кочевые
захватчики
с
Севера,
But
the
noble
warriors
conquering
the
South
А
благородные
воины,
покоряющие
Юг.
Not
from
the
fictitious
tale
taught
as
history
Не
из
вымышленной
сказки,
преподносимой
как
история,
But
from
the
lineage
of
the
noble
Rishis
А
из
рода
благородных
Риши.
Neither
colour
nor
race
beholds
nobility
Ни
цвет
кожи,
ни
раса
не
определяют
благородство,
But
it
is
the
Way,
which
makes
us
what
we
are
Но
это
Путь,
который
делает
нас
теми,
кто
мы
есть.
Watch
us
invade,
invading
your
minds
Смотри,
как
мы
вторгаемся,
вторгаясь
в
твои
мысли,
Destroying
the
weak
by
the
sword
of
wisdom
Уничтожая
слабость
мечом
мудрости,
Removing
the
darkness
from
your
minds
Изгоняя
тьму
из
твоего
разума,
The
intellect
will
shine
in
its
own
glory
Интеллект
воссияет
в
своей
собственной
славе.
[Solo
- kannan,
[Соло
- Каннан,
This
is
the
fire
that
burns
darkness
to
ashes
Это
огонь,
сжигающий
тьму
дотла,
This
fire
of
Aryadharma
Это
огонь
Арьядхармы.]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rudra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.