Rudra - Mahamaya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rudra - Mahamaya




Mahamaya
Махамайя
Avyakta-namni paramesa-saktih
Avyakta-namni paramesa-saktih
Anady avidya tri-gunatmika para
Anady avidya tri-gunatmika para
Kary'anumeya sudhiy'aiva maya
Kary'anumeya sudhiy'aiva maya
Yaya jagat sarvam idam prasuyate
Yaya jagat sarvam idam prasuyate
The Power of the Absolute contained
Сила Абсолюта заключена
It is not real and not unreal
Она нереальна и не нереальна
The material cause of the universe of names and forms I perceive
Материальная причина вселенной имён и форм, которую я воспринимаю
A profound mystery beyond intellectual comprehension
Глубочайшая тайна за пределами интеллектуального понимания
And it will always be
И так будет всегда
This finite mind cannot comprehend your true nature. Its maker!
Этот ограниченный разум не может постичь Твою истинную природу. Творец!
World of contradictions
Мир противоречий
That's the way it is
Так уж устроено
You are Time
Ты - Время
You are Space
Ты - Пространство
You are Causality
Ты - Причинность
Srishti stiti binashanam
Srishti stiti binashanam
Shakti bhute sanatani
Shakti bhute sanatani
Gunashraye Gunamaye
Gunashraye Gunamaye
Narayani Namo-stu-te
Narayani Namo-stu-te
You are Time
Ты - Время
You are Space
Ты - Пространство
You are Causality
Ты - Причинность
This inscrutable power hides the real nature of the Absolute
Эта непостижимая сила скрывает истинную природу Абсолюта
It has the power of concealment and the power of projection
У неё есть сила скрывать и сила проецировать
Beyond this phenomenal world there is eternity
За пределами этого феноменального мира находится вечность
Transcending the phenomenal world I'll realise Infinity
Превзойдя феноменальный мир, я осознаю Бесконечность
Acknowledging only that which is real achieve immortality
Признавая только то, что реально, достигну бессмертия
Searching for it here and there only to find it within
Ищу это везде и всюду, только чтобы найти внутри
Transcending Time
Превосходя Время
Transcending Space
Превосходя Пространство
Transcending Causality
Превосходя Причинность
It is the cause of bondage
Это причина рабства
Sorrow and pain are its effects
Горе и боль - это его последствия
It is a Statement of Fact
Это Констатация Факта
You are enslaved by nature
Ты порабощена природой
You try to free yourself
Ты пытаешься освободиться
But you are trapped
Но ты в ловушке
This bondage strangles you and you scream
Эти оковы душат тебя, и ты кричишь
"Freedom!" You want to be free!
"Свобода!" Ты хочешь быть свободной!
Not till you're on your knees and you plead
Но пока ты не встанешь на колени и не будешь умолять
You yearn. Time to discern
Ты тоскуешь. Время различать
Not to be bound, to be free
Не быть связанной, быть свободной
On your knees you must plead
На коленях ты должна молить
The hands of grace will now embrace you
Руки благодати теперь обнимут тебя
Now, be free!
Теперь будь свободна!





Writer(s): kathirasan k


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.