Rudra - Mithya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rudra - Mithya




Mithya
Майя
All subtle, gross and casual realities have no independent existence
Вся тонкая, грубая и случайная реальность не имеет независимого существования,
Bound by Time, space and the laws of causation.
связанная временем, пространством и законами причинности.
No more eternal pleasures in heaven or eternal dammnation
Нет больше вечных удовольствий на небесах или вечного проклятия,
Even the God tha rests in Heaven has an end! Mithya!
даже у Бога, покоящегося на небесах, есть конец! Майя!
That which depends on another for its existence is an illusion
То, что зависит от другого для своего существования, иллюзия,
Creation is like the mirage in the desert sky
творение подобно миражу в пустынном небе.
A God within space is subject to negation
Бог в пределах пространства подвержен отрицанию,
With a mere word I destroy your God! Mithya!
одним лишь словом я разрушаю твоего Бога! Майя!
"Of the unreal there is no being; the real has no nonexistence.
"Не-сущего нет; сущее не перестает быть.
But the nature of both these, indeed, has been realized by the seers of Truth" *
Истина же об обоих постигнута видящими Истину" *
Welcome to the funeral of duality
Добро пожаловать на похороны двойственности,
Welcome to the funeral of the creator God
добро пожаловать на похороны Бога-творца.
All is Maya
Всё есть Майя,
All is Mithya
всё есть Митхья,
All has an end except the I
всё имеет конец, кроме Я.
[Bhagavad Gita 2: 17]
[Бхагавад-гита 2: 17]





Writer(s): Kathirasan K, Shivanand Palanisamy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.