Paroles et traduction Rudra - Sad but True
Sad but True
Печально, но это так
You
have
to
die
to
see
the
light?
Ты
должен
умереть,
чтобы
увидеть
свет?
Is
the
weight
of
the
world
on
you?
Неужели
тяжесть
мира
лежит
на
тебе?
Constantly
seeking
to
change
the
world
Ты
постоянно
стремишься
изменить
мир,
But
never
to
change
yourself
Но
никогда
- себя.
You
are
a
pain
here
but
expecting
pleasure
hereafter?
Ты
чувствуешь
здесь
боль,
но
ожидаешь
удовольствий
после
смерти?
You
may
be
blessed
but
are
you
a
blessing?
Быть
может,
ты
и
благословлен,
но
являешься
ли
ты
благословением?
The
desperate
need
for
a
savior
Отчаянная
нужда
в
спасителе
-
Is
for
the
fool
and
the
weak
Удел
глупцов
и
слабаков.
In
the
dungeon
you
have
fallen
Ты
угодил
в
темницу,
Now
you
are
blind
to
reason
И
теперь
разум
тебе
неведом.
Heaven
is
a
promise,
so
is
Hell
Рай
- это
обещание,
как
и
Ад.
An
experience
is
always
welcome
Опыт
всегда
приветствуется.
Verses
distorted,
your
faith
transported
Стихи
искажены,
твоя
вера
перенесена
To
a
realm
where
perception
fails
В
царство,
где
восприятие
подводит.
Can't
you
see
the
state
you're
in?
Разве
ты
не
видишь,
в
каком
ты
состоянии?
Desires
replaced
by
the
desire
for
Kingdom
come
Желания
сменились
желанием
Царствия
Небесного,
A
comforting
transient
holy
slavery
Утешительным,
преходящим,
святым
рабством.
This
is
your
fate,
it
is
sad
but
true!
Это
твоя
судьба,
печально,
но
это
так!
You
are
the
human
sheep
sent
to
the
slaughterhouse
Ты
- человеческая
овца,
отправленная
на
бойню.
"Forfeit
your
sanity
to
gain
the
Kingdom"
"Откажись
от
своего
здравомыслия,
чтобы
обрести
Царствие
Небесное".
The
clergy
is
waiting
with
a
book
in
hand
Духовенство
ждет
с
книгой
в
руках,
Speaking
in
tongues
to
drown
your
screams
Говоря
на
разных
языках,
чтобы
заглушить
твои
крики.
You're
in
pain
but
you
are
paralyzed
Тебе
больно,
но
ты
парализован
By
the
dogmas
of
2 thousand
years
Догмами
двухтысячелетней
давности.
Your
right
to
question
raped
and
gagged
Твое
право
задавать
вопросы
изнасиловано
и
заткнуто.
To
doubt
is
to
sin
and
a
place
in
Hades!
Сомневаться
- значит
грешить
и
угодить
в
Аид!
Freedom
forgotten
Свобода
забыта,
Lost
in
the
Herd
Потеряна
в
стаде.
Your
silent
tears
are
seen
Твои
безмолвные
слезы
видны,
Your
soul
yearns
for
relief
Твоя
душа
жаждет
облегчения.
[Solo
- kannan]
[Соло
- Каннан]
Throw
away
those
notions,
which
were
taught
Отбрось
эти
понятия,
которым
учили
By
the
heaven
mongers
and
the
blind
fools
Торговцы
небесами
и
слепые
глупцы.
Be
like
the
wise
and
not
otherwise
Будь
мудрым,
а
не
наоборот.
Let
the
mission
be
wisdom!
Пусть
миссией
будет
мудрость!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rudra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.