Paroles et traduction Rudy Calzado y su Sexteto - La Palomilla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Palomilla
The Little Dove
La
palomilla
lo
invita
a
bailar
The
little
dove
invites
you
to
dance
Al
compás
de
mi
changaguá
To
the
beat
of
my
changaguá
Por
eso
este
ritmo
sabroso
lo
pueden
bailar
That's
why
you
can
dance
to
this
delicious
rhythm
Sonando
los
cueros
de
verdad
Playing
the
real
leathers
Pa'
gozar
mi
changaguá
To
enjoy
my
changaguá
Allá
en
Tijuana
lo
saben
bailar
Over
in
Tijuana
they
know
how
to
dance
it
La
mexicanas
lo
saben
gozar
The
Mexican
girls
know
how
to
have
fun
Si
tocan
la
raspa
y
jarabe
lo
quieren
bailar
If
they
play
the
raspa
and
jarabe
they
want
to
dance
it
Sonando
los
cueros
de
verdad
Playing
the
real
leathers
Pa'
gozar
mi
changaguá
To
enjoy
my
changaguá
La
palomilla
lo
invita
a
bailar
The
little
dove
invites
you
to
dance
Al
compás
de
mi
changaguá
To
the
beat
of
my
changaguá
Por
eso
es
que
todos
a
gritos
lo
piden
mamá
That's
why
everyone
asks
for
it
at
the
top
of
their
voices,
mama
Escucha
este
ritmo
y
tu
verás
Listen
to
this
rhythm
and
you'll
see
Pa'
gozar
mi
changaguá
To
enjoy
my
changaguá
La
palomilla
tiene
un
nuevo
ritmo
The
little
dove
has
a
new
rhythm
Suave
y
cadencioso
para
güarachar
Soft
and
swinging
to
dance
the
güarachar
Ay
pero
mira
que
bonito
Oh,
but
look
how
beautiful
Cómo
baila
el
güapachá
How
the
güapachá
dances
Oye
mirá
la
palomilla
cómo
goza
de
verdad
Hey,
look
at
the
little
dove
enjoying
it
for
real
La
palomilla
tiene
un
nuevo
ritmo
The
little
dove
has
a
new
rhythm
Suave
y
cadencioso
para
güarachar
Soft
and
swinging
to
dance
the
güarachar
Caiga
en
la
rumba
buena
oye
cómo
goza
mi
morena
Get
into
the
good
rumba,
hey,
how
my
morena
enjoys
it
Qué
bonito
cómo
baila
con
mi
ritmo
changagüa
How
beautiful
she
dances
with
my
changagüa
rhythm
La
palomilla
tiene
un
nuevo
ritmo
The
little
dove
has
a
new
rhythm
Suave
y
cadencioso
para
güarachar
Soft
and
swinging
to
dance
the
güarachar
A
la
gente
en
Alianza
y
tambien
gente
de
la
Habana
To
the
people
in
Alianza
and
also
to
the
people
of
Havana
Oye
cómo
baila,
cómo
goza
con
mi
ritmo
changagüa
Hey,
how
they
dance,
how
they
enjoy
it
with
my
changagüa
rhythm
La
palomilla
tiene
un
nuevo
ritmo
The
little
dove
has
a
new
rhythm
Suave
y
cadencioso
para
güarachar
Soft
and
swinging
to
dance
the
güarachar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rudy Calzado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.