Rudy Calzado y su Sexteto - La Palomilla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rudy Calzado y su Sexteto - La Palomilla




La Palomilla
The Little Dove
La palomilla lo invita a bailar
The little dove invites you to dance
Al compás de mi changaguá
To the beat of my changaguá
Por eso este ritmo sabroso lo pueden bailar
That's why you can dance to this delicious rhythm
Sonando los cueros de verdad
Playing the real leathers
Pa' gozar mi changaguá
To enjoy my changaguá
Allá en Tijuana lo saben bailar
Over in Tijuana they know how to dance it
La mexicanas lo saben gozar
The Mexican girls know how to have fun
Si tocan la raspa y jarabe lo quieren bailar
If they play the raspa and jarabe they want to dance it
Sonando los cueros de verdad
Playing the real leathers
Pa' gozar mi changaguá
To enjoy my changaguá
La palomilla lo invita a bailar
The little dove invites you to dance
Al compás de mi changaguá
To the beat of my changaguá
Por eso es que todos a gritos lo piden mamá
That's why everyone asks for it at the top of their voices, mama
Escucha este ritmo y tu verás
Listen to this rhythm and you'll see
Pa' gozar mi changaguá
To enjoy my changaguá
La palomilla tiene un nuevo ritmo
The little dove has a new rhythm
Suave y cadencioso para güarachar
Soft and swinging to dance the güarachar
Ay pero mira que bonito
Oh, but look how beautiful
Cómo baila el güapachá
How the güapachá dances
Oye mirá la palomilla cómo goza de verdad
Hey, look at the little dove enjoying it for real
La palomilla tiene un nuevo ritmo
The little dove has a new rhythm
Suave y cadencioso para güarachar
Soft and swinging to dance the güarachar
Caiga en la rumba buena oye cómo goza mi morena
Get into the good rumba, hey, how my morena enjoys it
Qué bonito cómo baila con mi ritmo changagüa
How beautiful she dances with my changagüa rhythm
La palomilla tiene un nuevo ritmo
The little dove has a new rhythm
Suave y cadencioso para güarachar
Soft and swinging to dance the güarachar
A la gente en Alianza y tambien gente de la Habana
To the people in Alianza and also to the people of Havana
Oye cómo baila, cómo goza con mi ritmo changagüa
Hey, how they dance, how they enjoy it with my changagüa rhythm
La palomilla tiene un nuevo ritmo
The little dove has a new rhythm
Suave y cadencioso para güarachar
Soft and swinging to dance the güarachar





Writer(s): Rudy Calzado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.