Paroles et traduction Rue Oberkampf - Congélation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
trois
heures
du
matin
В
три
часа
утра
Je
fus
réveillée
par
un
choc
violent
Я
была
разбужена
сильным
толчком.
J'écoutais
au
milieu
de
l'obscurité
Я
прислушивалась
в
темноте.
A
une
profondeur
de
trois
cent
soixante
mètres
На
глубине
триста
шестьдесят
метров.
Personne
de
nous
ne
parlait
Никто
из
нас
не
говорил.
De
telles
souffrances
Какие
страдания!
Le
coeur
ému
nous
observions
С
волнением
в
сердце
мы
наблюдали.
Tombeau
de
glace
- Congélation
Ледяная
гробница
- Замерзание.
De
telles
souffrances
Какие
страдания!
Périr
dans
ce
tunnel
de
glace
Погибнуть
в
этом
ледяном
туннеле.
Les
plaques
noirâtres
à
sa
surface
Черноватые
пятна
на
его
поверхности.
La
glace
nous
gagne
de
tous
les
côtés
Лед
наступает
на
нас
со
всех
сторон.
Nous
sentions
le
redressement
Мы
чувствовали,
как
он
выпрямляется.
Sur
chaque
côté
du
Nautilus
По
обе
стороны
от
"Наутилуса"
S'élevait
une
muraille
de
glace
Возвышалась
ледяная
стена.
De
telles
souffrances
Какие
страдания!
Le
coeur
ému
nous
observions
С
волнением
в
сердце
мы
наблюдали.
Tombeau
de
glace
- Congélation
Ледяная
гробница
- Замерзание.
De
telles
souffrances
Какие
страдания!
Périr
dans
ce
tunnel
de
glace
Погибнуть
в
этом
ледяном
туннеле.
Les
plaques
noirâtres
à
sa
surface
Черноватые
пятна
на
его
поверхности.
Il
y
a
deux
manières
de
mourir
Есть
два
способа
умереть
Dans
ces
conditions
où
nous
sommes
В
этих
условиях,
в
которых
мы
находимся.
Je
compte
sur
votre
courage
et
énergie
Я
рассчитываю
на
ваше
мужество
и
энергию.
Le
désespoir
me
prit
un
instant
На
мгновение
меня
охватило
отчаяние.
De
telles
souffrances
Какие
страдания!
Le
coeur
ému
nous
observions
С
волнением
в
сердце
мы
наблюдали.
Tombeau
de
glace
- Congélation
Ледяная
гробница
- Замерзание.
De
telles
souffrances
Какие
страдания!
Périr
dans
ce
tunnel
de
glace
Погибнуть
в
этом
ледяном
туннеле.
Les
plaques
noirâtres
à
sa
surface
Черноватые
пятна
на
его
поверхности.
De
telles
souffrances
Какие
страдания!
Le
coeur
ému
nous
observions
С
волнением
в
сердце
мы
наблюдали.
Tombeau
de
glace
- Congélation
Ледяная
гробница
- Замерзание.
De
telles
souffrances
Какие
страдания!
Périr
dans
ce
tunnel
de
glace
Погибнуть
в
этом
ледяном
туннеле.
Les
plaques
noirâtres
à
sa
surface
Черноватые
пятна
на
его
поверхности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julia Polleti, Michael Maier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.