Rue Oberkampf - Le Train - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rue Oberkampf - Le Train




Chacun a sa place
У каждого свое место
Dans ce train qui ne s′arrête pas
В этом поезде, который не останавливается
Les visages inconnus soudain
Незнакомые лица вдруг
Me paraissent familiers
Мне кажется знакомым
J'observe le paysage
Я наблюдаю за пейзажем
Qui se déroule devant moi
Который разворачивается передо мной
On vit sur un autre plan
Мы живем на другом плане.
Ou rien n′a d'la valeur
Или ничто не имеет ценности
On est entourés
Мы окружены
De nuit
Ночной
Et de silence
И тишины
On est entourés
Мы окружены
De nuit
Ночной
Et de silence
И тишины
Les souvenirs de l'ancienne vie
Воспоминания о прежней жизни
S′estompent peu à peu
Постепенно исчезают
Lorsque la fraicheur du matin
Когда утром становится прохладно
Se glisse dans le train
Скользит в поезде
Tout cela me donne
Все это дает мне
Une sorte de joie sombre
Какая-то мрачная радость
La fumée blanche et solitaire
Одинокий белый дым
Suit les courbes de la vallée
Следует изгибам долины
On est entourés
Мы окружены
De nuit
Ночной
Et de silence
И тишины
On est entourés
Мы окружены
De nuit
Ночной
Et de silence
И тишины
Chacun a sa place
У каждого свое место
Dans ce train qui ne s′arrête pas
В этом поезде, который не останавливается
Les visages inconnus soudain
Незнакомые лица вдруг
Me paraissent familiers
Мне кажется знакомым
J'observe le paysage
Я наблюдаю за пейзажем
Qui se déroule devant moi
Который разворачивается передо мной
On vit sur un autre plan
Мы живем на другом плане.
Ou rien n′a d'la valeur
Или ничто не имеет ценности
On est entourés
Мы окружены
De nuit
Ночной
Et de silence
И тишины
On est entourés
Мы окружены
De nuit
Ночной
Et de silence
И тишины
On est entourés
Мы окружены
De nuit
Ночной
Et de silence
И тишины





Writer(s): Dirk Ivens, Franz Szabo, Julia Polleti, Michael Maier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.