Ruel - Cats on the Ceiling - traduction des paroles en allemand

Cats on the Ceiling - Rueltraduction en allemand




Cats on the Ceiling
Katzen auf der Decke
(Hoo-ooh, hoo-hoo, ooh-ooh)
(Hoo-ooh, hoo-hoo, ooh-ooh)
(Hoo-ooh, hoo)
(Hoo-ooh, hoo)
Cats on the ceiling, the floorboards are breathing
Katzen auf der Decke, die Dielen atmen
And I can't believe that I ever lived
Und ich kann nicht glauben, dass ich jemals lebte
Without you, without you
Ohne dich, ohne dich
The sun started bleeding, the sky's tangerining
Die Sonne begann zu bluten, der Himmel färbt sich mandarin
I'm hooked on the feeling that I could never live
Ich bin süchtig nach dem Gefühl, dass ich niemals leben könnte
Without you, but I don't want to
Ohne dich, aber ich will es nicht
And all I remember before you was a blur
Und alles, woran ich mich vor dir erinnere, war verschwommen
And all that you said was, "You've got a lot to learn"
Und alles, was du sagtest, war: „Du hast noch viel zu lernen“
Oh, can you show me?
Oh, kannst du es mir zeigen?
You can be my teacher and I could be your rose
Du kannst meine Lehrerin sein und ich könnte deine Rose sein
And, darling, you can drive me to the edge of self-control
Und, Liebling, du kannst mich an den Rand der Selbstbeherrschung treiben
You could be my healer when I feel alone
Du könntest meine Heilerin sein, wenn ich mich allein fühle
Watch the flowers grow
Sieh den Blumen beim Wachsen zu
The stars were confetti, my legs turned to jelly
Die Sterne waren Konfetti, meine Beine wurden zu Gelee
My head's feeling heavy, the world started spinning
Mein Kopf fühlt sich schwer an, die Welt begann sich zu drehen
Around you, around you
Um dich, um dich
My lips started to stutter, I trip on the covers
Meine Lippen begannen zu stottern, ich stolpere über die Decke
I'm stuck in the gutter, I can't see any color
Ich stecke in der Gosse, ich kann keine Farbe sehen
Without you, I'm all about you
Ohne dich, ich drehe mich nur um dich
And all I remember before you was a blur (before you was a blur)
Und alles, woran ich mich vor dir erinnere, war verschwommen (vor dir war verschwommen)
And all that you said was, "You've got a lot to learn"
Und alles, was du sagtest, war: „Du hast noch viel zu lernen“
(You've got a lot to learn) oh, can you show me?
(Du hast noch viel zu lernen) Oh, kannst du es mir zeigen?
You can be my teacher and I could be your rose
Du kannst meine Lehrerin sein und ich könnte deine Rose sein
And, darling, you can drive me to the edge of self-control
Und, Liebling, du kannst mich an den Rand der Selbstbeherrschung treiben
You could be my healer when I feel alone
Du könntest meine Heilerin sein, wenn ich mich allein fühle
Watch the flowers grow
Sieh den Blumen beim Wachsen zu
You can be my teacher and I could be your rose
Du kannst meine Lehrerin sein und ich könnte deine Rose sein
And, darling, you can drive me to the edge of self-control
Und, Liebling, du kannst mich an den Rand der Selbstbeherrschung treiben
You could be my healer when I feel alone
Du könntest meine Heilerin sein, wenn ich mich allein fühle
Watch the flowers grow
Sieh den Blumen beim Wachsen zu
(Just watch the flowers grow)
(Sieh einfach den Blumen beim Wachsen zu)
Watch the flowers grow
Sieh den Blumen beim Wachsen zu
(Oh-oh, yeah, yeah)
(Oh-oh, yeah, yeah)
Watch the flowers grow
Sieh den Blumen beim Wachsen zu





Writer(s): Mark Landon, Sam Romans, Ruel Vincent Van Dijk, Jake Torrey, Elias Danielsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.