Paroles et traduction Ruel - Kiss Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiss
me
out
in
the
bearded
barley
Поцелуй
меня
в
поле
ячменя
колосьями
Nightly,
beside
the
green,
green
grass
Ночью,
рядом
с
зеленой,
зеленой
травой
Swing,
swing,
swing
that
spinning
step
Кружась,
кружась,
давай
закружимся
в
танце
I'll
wear
those
shoes
and
you'll
wear
that
dress
Я
надену
эти
туфли,
а
ты
это
платье
So,
kiss
me
beneath
the
milky
twilight
Так
поцелуй
меня
под
молочным
закатом
Lead
me
out
on
the
moonlit
floor
Выведи
меня
на
залитую
лунным
светом
площадку
Lift
your
open
hand,
strike
up
the
band
Протяни
свою
открытую
руку,
пусть
заиграет
музыка
And
make
the
fireflies
dance,
the
silver
moon's
sparkling
И
заставь
светлячков
танцевать,
серебряная
луна
сверкает
Mm-mm-mm,
so
kiss
me
М-м-м,
так
поцелуй
меня
Kiss
me
(kiss
me),
down
by
the
broken
tree
house
Поцелуй
меня
(поцелуй
меня)
у
сломанного
домика
на
дереве
Swing
me
(swing
me),
upon
its
hanging
tire
Раскачай
меня
(раскачай
меня)
на
висящей
шине
Bring,
bring
(bring,
bring),
bring
your
flowered
hat
Возьми,
возьми
(возьми,
возьми)
свою
цветочную
шляпу
We'll
take
thе
trail
marked
on
your
father's
map
Мы
пойдем
по
тропе,
отмеченной
на
карте
твоего
отца
Oh,
kiss
me
(ooh)
bеneath
the
milky
twilight
О,
поцелуй
меня
(о-о)
под
молочным
закатом
Lead
me
(ooh)
out
on
the
moonlit
floor
Выведи
меня
(о-о)
на
залитую
лунным
светом
площадку
Lift
your
open
hand,
strike
up
the
band
Протяни
свою
открытую
руку,
пусть
заиграет
музыка
And
make
the
fireflies
dance,
silver
moon's
sparkling,
mm,
ooh
И
заставь
светлячков
танцевать,
серебряная
луна
сверкает,
мм,
о-о
Oh-oh,
kiss
me
(ooh)
beneath
the
milky
twilight
О-о,
поцелуй
меня
(о-о)
под
молочным
закатом
Lead
me
(ooh)
out
on
the
moonlit
floor
Выведи
меня
(о-о)
на
залитую
лунным
светом
площадку
Lift
your
open
hand,
strike
up
the
band
Протяни
свою
открытую
руку,
пусть
заиграет
музыка
And
make
the
fireflies
dance,
silver
moon's
sparkling
И
заставь
светлячков
танцевать,
серебряная
луна
сверкает
So
kiss
me
Так
поцелуй
меня
So
kiss
me
Так
поцелуй
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Preston Slocum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.