Ruel - Don't Tell Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ruel - Don't Tell Me




Don't Tell Me
Не Говори Мне
Save your breath, my brother
Сбереги дыхание, брат,
It's not going in
Это не доходит.
I'm not your disciple
Я не твой ученик,
I choose how I sin
Я сам выбираю, как грешить.
I've got a distant memory of previous lives
У меня смутные воспоминания о прошлых жизнях,
So don't say I'm not ready
Так что не говори, что я не готов.
Back off with those knives
Убери эти ножи.
You don't know me like you used to
Ты не знаешь меня так, как раньше.
You can leave
Можешь уходить.
But I refuse to
Но я отказываюсь.
You can tell me that I'm crazy
Можешь говорить, что я сумасшедший,
But I won't stop
Но я не остановлюсь.
And this won't make me
И это меня не остановит.
Don't tell me I'm not ready
Не говори мне, что я не готов.
Don't tell me I'm not ready for love
Не говори, что я не готов к любви,
For love
К любви.
I don't feel connected
Я не чувствую связи
To all of your lies
Со всей твоей ложью,
But you can do a kindness
Но ты можешь проявить доброту
And look me in the eyes
И посмотреть мне в глаза.
My soul's resurrected
Моя душа воскресла,
Yeah it's been there before
Да, это уже случалось.
So, don't say I'm not ready
Так что не говори, что я не готов,
'Til I fall on my sword
Пока не паду на свой меч.
You don't know me like you used to
Ты не знаешь меня так, как раньше.
Yeah you can leave but I refuse to
Да, ты можешь уйти, но я отказываюсь.
You can tell me that I'm crazy
Можешь говорить, что я сумасшедший,
But I won't stop
Но я не остановлюсь.
And this won't make me
И это меня не остановит.
Don't tell me I'm not ready
Не говори мне, что я не готов.
Don't tell me I'm not ready for love
Не говори, что я не готов к любви.
The course that you have set for me
Путь, который ты мне уготовил,
The shadows you cast over me
Тени, что ты на меня бросаешь,
The road is getting hard to see
Дорогу становится трудно разглядеть,
But I'm gonna make it through
Но я пройду ее до конца.
Horizons that are outta sight
Горизонты, что скрыты от глаз,
Lost behind the fading light
Потерянные в затухающем свете.
I'm ready for what's coming
Я готов к тому, что грядет,
And they best be ready too
И пусть и они будут готовы.
Don't tell me I'm not ready for love
Не говори, что я не готов к любви.
Don't tell me I'm not ready for love
Не говори, что я не готов к любви.
Don't tell me I'm not ready
Не говори мне, что я не готов.
Don't tell me I'm not ready for love
Не говори, что я не готов к любви.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.